Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-BOUROUJ   Verset:

Al-Burūj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. By the heaven with constellations,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. And by the Promised Day (of Resurrection),
Les exégèses en arabe:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. And by the witness (Muhammad), and that which is witnessed¹.
1. the Day of Judgment
Les exégèses en arabe:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Cursed be the makers of the trench.
Les exégèses en arabe:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. Of the fire, burning fiercely (torturing the believers in it),
Les exégèses en arabe:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. While they themselves sat around it,
Les exégèses en arabe:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. Witnessing what they were doing to the believers.
Les exégèses en arabe:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. They had nothing against them except that they believed in Allah, the All-Mighty, the Praiseworthy,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. To Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth. And Allah is Ever a Witness over all things.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Those who persecute the believing men and women without repenting will have the torment of Gehinnom (Hell), and the torment of the burning Fire.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. As for those who believe and do righteous deeds, they will have gardens under which rivers flow - that is the great achievement.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. The Grip² of (Allah) your Lord is terribly Severe.
2. Seizure and Vengeance
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. It is He (Allah) Who creates (everything) from the very beginning and causes it to return (to life after death for Judgment),
Les exégèses en arabe:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. He is the All-Forgiving, the All Loving³,
3. If you do not have love and affection, you are nothing. If you do not have love and kindness, you gain nothing of that you may boast of doing good deeds. The believer is patient, kind and loving. He does not envy, not boast, he is not proud. Allah, Our Lord is All-Forgiving, All-Embracing in His love.
Les exégèses en arabe:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. The Owner of the Throne, the Glorious,
Les exégèses en arabe:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. The Doer of whatever He wills.
Les exégèses en arabe:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Has there come to you the story of the soldiers?
Les exégèses en arabe:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Of Pharaoh and Thamud?
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Yet the disbelievers (persist) in denying the Truth (and opposing the Peace).
Les exégèses en arabe:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Although Allah encompasses them from all sides (and will requite them for their deeds).
Les exégèses en arabe:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. But this is a Glorious Qu’ran.
Les exégèses en arabe:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. (Inscribed) in a Preserved Tablet.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-BOUROUJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Fermeture