Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المقدونية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ   Verset:

ЕЛ АЛА(Севишниот)

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Слави го името на Господарот свој Севишен,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Кој сè создава и прави складно,
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. и Кој сè со мера одреди и упати,
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. и Кој прави пасиштата да растат,
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. а потоа прави да станат суви, потемнети.
Les exégèses en arabe:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Ние ќе те научиме да учиш, па ништо нема да заборавиш,
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. освен тоа што Аллах ќе сака – бидејќи, Тој го знае тоа што јавно го изнесувате и тоа што го криете -
Les exégèses en arabe:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. и сè што е добро Ние тебе достапно ќе ти го направиме.
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Затоа опоменувај – ако опомената веќе од корист ќе биде.
Les exégèses en arabe:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Ќе се одѕвие на опомената тој што се плаши од Аллах,
Les exégèses en arabe:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. а ќе ја избегнува најлошиот,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. кој во огнот голем ќе гори,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. па во него нема ниту да умре ниту да живее.
Les exégèses en arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Ќе го постигне тоа што го сака тој што ќе се исчисти
Les exégèses en arabe:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. и ќе го спомне името на Господарот свој, па намазот (молитвата) ќе го изврши!
Les exégèses en arabe:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Но, вие на животот од овој свет повеќе му давате предност,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. а оној свет е подобар и вечен е.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Ова, навистина, го има во листовите дамнешни,
Les exégèses en arabe:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. во листовите на Ибрахим и на Муса.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المقدونية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة المقدونية، ترجمها وراجعها مجموعة من علماء مقدونيا.

Fermeture