Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المقدونية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-LAYL   Verset:

ЕЛ ЛЕЈЛ(Ноќ)

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. Се колнам во ноќта кога темнините ги распостила,
Les exégèses en arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. и во денот кога ќе се раздени,
Les exégèses en arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. и во Тој што машко и женско создава -
Les exégèses en arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. вашиот труд навистина е различен:
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. На тој што дава и што не греши
Les exégèses en arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. и тоа најубавото што го смета за вистинито -
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. нему џеннет ќе му подготвиме;
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. а на тој што е скржав и се чувствува независен
Les exégèses en arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. и тоа најубавото што го смета за лажно -
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. нему џехеннемот ќе му го подготвиме,
Les exégèses en arabe:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. и имотот, кога ќе умре, нема да му користи.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Ние сме должни да укажеме на Вистинскиот пат,
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. и единствено Нам ни припаѓаат оној и овој свет!
Les exégèses en arabe:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Затоа ве опоменувам со огнот распален,
Les exégèses en arabe:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. во којшто само несреќникот ќе влезе,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. тој што ќе негира и главата од вистината ќе ја врти!
Les exégèses en arabe:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. А далеку од него ќе биде богобојазниот,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. тој што од имотот свој ќе дава, за да се исчисти,
Les exégèses en arabe:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. не очекувајќи со благодарност да му се возврати,
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. туку единствено копнеејќи по Лицето на Господарот свој Севишен,
Les exégèses en arabe:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. и тој навистина задоволен ќе биде!
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-LAYL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المقدونية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة المقدونية، ترجمها وراجعها مجموعة من علماء مقدونيا.

Fermeture