Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ukrainien- Mikhaïlo Yaqubovic * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-FÂTIHAH   Verset:

Аль-Фатiха (Відкриваюча)

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ім’ям Аллага Милостивого, Милосердного!
Les exégèses en arabe:
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Хвала Аллагу, Господу світів!
Les exégèses en arabe:
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Милостивому, Милосердному!
Les exégèses en arabe:
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Царю Судного Дня!
Les exégèses en arabe:
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
Лише Тобі ми поклоняємося і лише в Тебе просимо допомоги,
Les exégèses en arabe:
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
веди нас шляхом прямим,
Les exégèses en arabe:
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
шляхом тих, кого Ти наділив благами, а не тих, хто під гнівом Твоїм, і не тих, хто заблукав![I]
[I] «Тих, хто під гнівом Твоїм»: тут маються на увазі ті, хто знає істину, але не живе відповідно до неї; «тих, хто заблукав»: маються на увазі ті, хто не йде прямим шляхом.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-FÂTIHAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ukrainien- Mikhaïlo Yaqubovic - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوكرانية، ترجمها د. ميخائيلو يعقوبوفيتش. طبعة عام 1433هـ. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture