Check out the new design

કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષામાં અલ્ મુખ્તસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનિલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ લૈલ   આયત:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
gli agevoleremo fare il male e gli renderemo difficile fare il bene.
અરબી તફસીરો:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
E a cosa gli servirà la ricchezza che ha tenuto per sé quando morirà ed entrerà nel Fuoco?!
અરબી તફસીરો:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
In verità, siamo tenuti a mostrare la via del bene e la via del falso,
અરબી તફસીરો:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
e, in verità, a Noi appartiene la vita nell'Aldilà e la vita mondana, ne facciamo tutto ciò che vogliamo e nessun altro può farlo, all'infuori di Noi.
અરબી તફસીરો:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
E vi ho avvertito, o gente, del fuoco divampante, se disobbedite ad Allāh.
અરબી તફસીરો:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Non soffrirà l'ardore di questo fuoco che il più licenzioso, ovvero il miscredente,
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
colui che ha smentito ciò che ha comunicato il Messaggero pace e benedizioni di Allāh su di luiﷺ, e che si è rifiutato di sottomettersi agli ordini di Allāh,
અરબી તફસીરો:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
mentre ne verrà tenuto lontano il più devoto tra la gente, Abu Bakr, che Allāh sia compiaciuto di lui,
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
colui che elargisce i propri beni nelle opere buone per purificarsi dai peccati.
અરબી તફસીરો:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
e che non elargisce le sue ricchezze per premiare chi gli ha fatto un favore,
અરબી તફસીરો:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
e che con le sue elargizioni non cerca altro che il volto di Allāh L'Altissimo, Colui che lo ha creato,
અરબી તફસીરો:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
e sarà soddisfatto della generosa ricompensa che Allāh gli concederà.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
• Il rango di cui il Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, gode presso il suo Dio non ha pari.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
• La gratitudine per le Sue grazie è un diritto di Allāh sul Suo suddito.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
• Sulla necessità di essere pietosi con i deboli e di trattarli bene.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ લૈલ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષામાં અલ્ મુખ્તસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનિલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

તફસીર લિદ્ દિરાસતીલ્ કુરઆનિયહ કેન્દ્ર દ્વારા પ્રકાશિત.

બંધ કરો