કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - કોરિયા જબાનમાં ભાષાંતર, હામિદ તશવી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તારિક   આયત:

અત્ તારિક

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
하늘과 샛별을 두고 맹세하사
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
샛별이 무엇인지 무엇이 그대 에게 설명하여 주리요
અરબી તફસીરો:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
그것은 빛나는 별이라
અરબી તફસીરો:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
모든 인간에게는 그를 감시하 는 자가 있나니
અરબી તફસીરો:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
그가 무엇으로부터 창조되었 는지 생각케 하라
અરબી તફસીરો:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
떨어지는 한 방울의 정액으로 창조되며
અરબી તફસીરો:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
이렇듯 하나님은 그 인간을 부활케 하실 수 있으시며
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
숨겨진 모든 것들이 명백하 게 드러나는 그날
અરબી તફસીરો:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
인간은 아무런 힘도 그리고구원자도 없노라
અરબી તફસીરો:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
비를 보내는 하늘을 두고 맹세하사
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
식물을 싹트게 하는 대지를두고 맹세하나니
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
실로 이것은 선악을 구별하는 말씀으로
અરબી તફસીરો:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
농담을 위한 것이 아니라
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
음모하는 그들에게
અરબી તફસીરો:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
내가 방책을 세위 두었으니
અરબી તફસીરો:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
잠시 불신자들을 그대로 두라 얼마후에 그들을 벌하리라
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તારિક
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - કોરિયા જબાનમાં ભાષાંતર, હામિદ તશવી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

કોરીયન ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, તેનું ભાષાતર હામિદ તશવીએ કર્યું. ભાષાતરમાં સુધારા વધારા મરકઝ રવાદ અત્ તરજમા દ્વારા કરવામાં આવ્યુ, મૂળ અનુવાદ, આપના અભિપ્રાય તેમજ મુકલ્યાંકન અને સતત સુધારા કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે.

બંધ કરો