Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Kurdi * - Daftar isi terjemahan

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Terjemahan makna Surah: Surah Al-Muddaṡṡir   Ayah:

سورەتی المدثر

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
ئەی ئەو کەسەی کە خۆت پێچاوەتەوە
Tafsir berbahasa Arab:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
ھەستە (خەڵکی) بێدار کەرەوە
Tafsir berbahasa Arab:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
وە پەروەردگارت بە گەورە بگرە
Tafsir berbahasa Arab:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
وە پۆشاکت بە پاك ڕابگرە
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
بەردەوام بە لەوازھێنان لە بت پەرستی و گوناە
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
وە شت مەبەخشە وبەزۆری بزانیت
Tafsir berbahasa Arab:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
وە لەبەر پەروەردگارت خۆت ڕابگرە
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
ھەر کاتێك کە فوکرا بە کەڕەنادا
Tafsir berbahasa Arab:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
ئەو ڕۆژە ڕۆژێکی سەخت وگرانە
Tafsir berbahasa Arab:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
لەسەر کافران سووك وئاسان نیە
Tafsir berbahasa Arab:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
واز لە من وئەو کەسە بهێنە کە دروستم کردووە بە تەنھا
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
وە دارایی زۆر وزەبەندەم پێداوە
Tafsir berbahasa Arab:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
وە کوڕانی ئامادە وبەردەست
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
وە ھۆی ژیانم بۆ ڕاخستووە بە چۆن ڕاخستنێك
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
دوای ئەمانەش ھێشتا بە تەمایە زیاتری بدەمێ
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
نا ،(چاوەڕوان نەبێت) بە ڕاستی ئەو دەربارەی ئایەت ونیشانەکانی ئێمە بێباوەڕێکی کەلە ڕەقە
Tafsir berbahasa Arab:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
بەم زووانە سزای سەختی پێ دەچەژم
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
(چونکە) بیری کردەوە وھەڵیسەنگاند (قسەکەی خۆی)
Tafsir berbahasa Arab:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
دەك بە کوشت چێ چۆنی ھەڵسەنگاند
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
دووبارە بە کوشت چێ چۆنی لێکداوەتەوە
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ نَظَرَ
لە پاشان تەماشایەکی کرد
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
ئەوسا ناوچەوانی گرژ وڕووی ترش کرد
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
ئەمجا بە فیزێکەوە پشتی ھەڵکرد
Tafsir berbahasa Arab:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
جا ووتی ئەم قورئانە ھیچی تر نیە جادوویەك نەبێ کە وەرگیراوە
Tafsir berbahasa Arab:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
ئەم قورئانە ھەر گوفتاری مرۆڤە
Tafsir berbahasa Arab:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
(ئەو کەسە) زوو دەیخەمە دۆزەخەوە
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
تۆ چووزانیت کە دۆزەخ چیە ؟
Tafsir berbahasa Arab:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
(ئاگرێکە) ھیچ ناھێڵێتەوە وواز ناھێنێ
Tafsir berbahasa Arab:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
(بە یەکەم ھاڵاو) پێست ڕەش دەکاتەوە ودەیبرژێنێت
Tafsir berbahasa Arab:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
نۆزدە فریشتە ئەوەتان بە سەریەوە
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
ھەر فریشتەمان کردووە بە کار بەدەستی دۆزەخ وە ژمارەی ئەو فریشتانەمان نەگێڕاوە مەگەر بۆ تاقی کردنەوەی ئەوانەی بێ باوەڕن، تا ئەوانەی کتێبیان پێدراوە دڵنیا بن وە بڕوادارەکان بڕواکەیان زیاد بکات وە ھیچیان دوو دڵ نەبن ئەوانەی کتێبیان پێدراوە، ئیماندارانیش، وە تا بڵێن ئەوانەی کە نەخۆشی (ناپاکیی) یان لە دڵایە وە بێ بڕواکان، خوا چی مەبەستە بەم ژمارەیە کە لە غەریبیدا وەك مەسەل وایە، ئا بەوجۆرە خوا ئەو کەسەی کە بیەوێت گومڕای دەکات وە ئەو کەسەی کە بیەوێت ڕێنمونی دەکات وە کەس ژمارەی لەشکر وسەربازانی پەروەردگاری تۆ نازانێت جگە خۆی نەبێت وە ئەم ئایەتانە ھەر ئامۆژگاری و پەندن بۆ ئادەمی
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
نا، (وانیە) سوێند بە مانگ
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
وە سوێند بەشەو کە پشت ھەڵ دەکات ودەڕوا
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
وە سوێند بە بەرەبەیان کە ڕوون دەبێتەوە
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
بێ گومان سەقەر (دۆزەخ) یەکێکە لەشتە سامناکە گەورەکان
Tafsir berbahasa Arab:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
ترسێنەرە بۆ ھەموو خەڵکی
Tafsir berbahasa Arab:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
بۆ ئەو کەسەتان کە دەیەوێت پێش بکەوێت (لە چاکەدا) یان دواکەوێت
Tafsir berbahasa Arab:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
ھەموو کەسێك بارمتەی کار وکردەوەی خۆیەتی
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
جگە ھاوەڵانی دەستی ڕاست (چاکەکاران) نەبێت
Tafsir berbahasa Arab:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
کە لە باخاتی بەھەشتدا پرسیار لە یەکتری دەکەن
Tafsir berbahasa Arab:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
لە (حاڵی) تاوان باران
Tafsir berbahasa Arab:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
(ھەر لە بەھەشتیەكان وەڵام ئەداتەوە کە دیوومانن وپێمان ووتوون) چی ئێوەی خستووەتە دۆزەخەوە
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
ئەوانیش وتیان: ئێمە لە نوێژ گەران نەبووین
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
وە خۆراکمان نەدەدا بە ھەژاران
Tafsir berbahasa Arab:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
وەڕۆ دەچووین لەگەڵ ئەوانەی کە ڕۆ دەچوون (لە قسەی خراپە وبێ شەرعیدا)
Tafsir berbahasa Arab:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
وە باوەڕمان بە ڕۆژی دوایی نەبوو
Tafsir berbahasa Arab:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
تا مردن یەخەی پێگرتین
Tafsir berbahasa Arab:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
ئیتر تکای تکاکاران ھیچ قازانجێکیان پێ ناگەیەنێت
Tafsir berbahasa Arab:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
ئەوە چیانە ڕوو وەردەگێڕن لە ئامۆژگاری قورئان
Tafsir berbahasa Arab:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
ئەڵێی کەرە کێوی سڵ کەرن
Tafsir berbahasa Arab:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
لە شێر، (یان لەدەست کۆمەڵی تیر ھاوێژ) ھەڵھاتوون
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
بەڵکو ھەموو یەکێك لەوان ئەیەوێت چەندەھا نامەی کراوەی بۆ بنێردرێ(لە خواوە کە بڕوا بە موحەممەد ﷺ بهێنێت)
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
با چاوەڕوانی ئەوە نەبن بەڵکو ھەر ناترسن لە ڕۆژی دوایی
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
با پەشیمان بنەوە بە ڕاستی قورئان پەند وئامۆژگاریە
Tafsir berbahasa Arab:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
ئەمجا ھەر کەسێك بیەوێت با پەندی لێ وەربگرێت
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
ئامۆژگاری قورئان وەرناگرن مەگەر خوا بیەوێت، خوا شیاوی لێ ترسانە، وە شیاوی لێ خۆشبوونە
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Al-Muddaṡṡir
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Kurdi - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Kurdi oleh Muhammad Saleh Bamuki. Sudah dikoreksi di bawah pengawasan Markaz Ruwād Terjemah. Teks terjemahan asli masih bisa ditampilkan untuk diberi masukan, evaluasi dan pengembangan.

Tutup