Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Tajik - Khawajah Meeruf Khawajah Meer * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah Al-A'lā   Ayah:

Сураи Аъло (Бартар)

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Номи Парвардигори бузурги худро ба покӣ ёд кун, чунон ки лоиқи бузургии Ӯст,
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. он Зоте, ки офарид махлуқотро ва устувор дошт.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Ва он Зоте, ки андоза муъайян кард. Сипас ҳама халқро ба он чӣ муносиб мешаванд, роҳ намуд.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Ва он Зоте, ки чарогоҳҳоро рӯёнид,
Tafsir berbahasa Arab:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. сипас хушку сиёҳ гардонид.
Tafsir berbahasa Arab:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Мо Қуръонро барои ту эй Расул хоҳем хонд ва ту дигар онро фаромӯш нахоҳӣ кард,
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. ғайри он чи Аллоҳ бихоҳад, ҳамоно Ӯ ошкору пинҳонро медонад.
Tafsir berbahasa Arab:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Ва дар кори ту ва дар ҳамаи умури динӣ ва дунявие, ки ба ту рӯ менамояд, осонӣ падид меоварем.
Tafsir berbahasa Arab:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Эй Расул, агар ба қавмат панд доданат фоида кунад, панд деҳ. Худро азоб мадеҳ дар панд додани шахсе, ки саркашӣ мекунад.
Tafsir berbahasa Arab:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Ҳар касе, ки аз Аллоҳ метарсад, ба зудӣ панд хоҳад пазируфт.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Ва бадбахттарин фард аз он панд дурӣ хоҳад гузид.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Ҳамон кас, ки дар оташи бузурги ҷаҳаннам дарафтад.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Онгоҳ дар он ҷо на бимирад, ки роҳат ёбад ва на зинда мешавад, ки фоида бинад.
Tafsir berbahasa Arab:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Ба дурустӣ, касе ки худро покиза дошт, наҷот ёфт.
Tafsir berbahasa Arab:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Ва растагор шуд, ҳар кӣ номи Парвардигори худро бар забон овард ва барои ризогии Ӯ намоз гузорид.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Балки, шумо эй мардум, зиндагии ин ҷаҳонро аз неъматҳои охират афзал мешуморед?
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Ҳол он ки охират беҳтару пояндатар аст.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Бегумон, ин суханҳо дар китобҳои пешина низ ҳаст,
Tafsir berbahasa Arab:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. китобҳои Иброҳим ва Мӯсо алайҳимассалом!
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Al-A'lā
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Tajik - Khawajah Meeruf Khawajah Meer - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Tajik oleh Khawajah Meeruf Khawajah Meer. Sudah dikoreksi di bawah pengawasan Markaz Ruwād Terjemah. Teks terjemahan asli masih bisa ditampilkan untuk diberi masukan, evaluasi dan pengembangan.

Tutup