Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: At-Takwîr   Versetto:

巻き上げる章

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
復活の際には天地がバラバラになることを完全に想起させるクルアーン

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
太陽が集められて、その光が消える時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
星々が次々と落ちて、その光が消える時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
山々がその位置より動かされる時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
一番人が争う対象となる(大切な富)、妊娠して10ケ月の雌駱駝が破棄される時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
様々な野獣が人間と共に集められる時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
大洋が照らされて、火になる時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
それぞれの魂が肉体と組み合わされる時、罪人は罪人と、信者は信者と一緒になり、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
生き埋めにされた女児が、
Esegesi in lingua araba:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
どんな罪で殺されたかと問われる時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
人の諸行が記されている天の書巻が、開かれて、誰もがその人の記録を読める時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
羊の皮が剥がれるように、天が剥ぎ取られる時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
そして地獄が炎を上げる時、
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
楽園が主を意識する人に近付く時、
Esegesi in lingua araba:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
その時魂は、行ったそのすべての所業を知る。
Esegesi in lingua araba:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
われは誓う、隠れる諸星に。それらはいずれ現れる。
Esegesi in lingua araba:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
そして軌道を走り、そして暁と共に沈むもの。それは、自分の穴に戻るガゼルのようなもの。
Esegesi in lingua araba:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
降ろされる夜の初めと、明ける前の夜の最後にかけて、
Esegesi in lingua araba:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
暁にかけて。
Esegesi in lingua araba:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
確かにクルアーンは、信頼される天使ジブリール(平安を)にアッラーが託されて、ムハンマド(アッラーの祝福と平安を)に降ろされた啓示の言葉。
Esegesi in lingua araba:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
(ジブリールは)力があり、玉座の至高の主の御前で座につき、
Esegesi in lingua araba:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
天でその住民に従われ、そして信頼されて啓示を運ぶ。
Esegesi in lingua araba:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
あなた方の伴侶ムハンマド(アッラーの祝福と平安あれ)は、その知性、信頼度、信頼性は知られた所で、かれは気違いではない。
Esegesi in lingua araba:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
あなた方の伴侶は、明るい地平線上に、あのジブリールを創造された姿で見た。
Esegesi in lingua araba:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
あなた方の伴侶は、啓示を出し惜しまない。また占い師のように、報酬は求めない。
Esegesi in lingua araba:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
クルアーンは、アッラーの慈悲から追放された悪魔の言葉でもない。
Esegesi in lingua araba:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
それほど多くの証拠があるのに、あなた方は、それはアッラーからのものであることを拒否して、どの道を行くのか。
Esegesi in lingua araba:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
このクルアーンは、人間とジンに向けた覚書であり、教説に他ならない。
Esegesi in lingua araba:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
それはあなた方の中、誰でも真実の道を歩みたいと望む者のためのもの。
Esegesi in lingua araba:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
だが全存在の主、アッラーが御望みでない限り、あなた方は正しくあることや、その他何であれ、それを望むことも出来ない。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
●善行と悪行で、似た者同士が集められること。

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
●娘を生きたまま埋めることは罪であり、それはアッラーが尋問される。それは審判の日に起こること。

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
●僕の意思は、アッラーの意思に従うこと。

 
Traduzione dei significati Sura: At-Takwîr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi