クルアーン簡潔注釈(アラビア語) * - 対訳の目次


章: 進撃する馬章   節:

العاديات

本章の趣旨:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
أقسم الله بالخيل التي تجري حتى يُسْمَع لنَفَسِها صوتٌ من شدة الجري.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
وأقسم بالخيل التي تُوقِد بحوافرها النار إذا لامست بها الصخور لشدة وقعها عليها.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
وأقسم بالخيل التي تُغِير على الأعداء وقت الصباح.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
فحركن بجريهنّ غبارًا.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
فتوسّطن بفوارسهنّ جَمْعًا من الأعداء.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
إن الإنسان لمَنُوع للخير الذي يريده منه ربه.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
وإنه على منعه للخير لشاهد، لا يستطيع إنكار ذلك لوضوحه.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
وإنه لفرط حبه للمال يبخل به.
アラビア語 クルアーン注釈:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
أفلا يعلم هذا الإنسان المغترّ بالحياة الدنيا إذا بعث الله ما في القبور من الأموات وأخرجهم من الأرض للحساب والجزاء أن الأمر لم يكن كما كان يتوهم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
وأُبْرِز وبُيِّن ما في القلوب من النيات والاعتقادات وغيرها.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
إن ربهم بهم في ذلك اليوم لخبير، لا يخفى عليه من أمر عباده شيء، وسيجازيهم على ذلك.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.

• الإنسان مجبول على حب المال.

 
章: 進撃する馬章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーン簡潔注釈(アラビア語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(アラビア語)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる