クルアーン簡潔注釈(アラビア語) * - 対訳の目次


章: 出来事章   節:

الواقعة

本章の趣旨:
بيان أحوال العباد يوم المعاد.

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
إذا قامت القيامة لا محالة.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
لن توجد نفس تكذّب بها كما كانت تكذّب في الدنيا.
アラビア語 クルアーン注釈:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
خافضة للكفار الفجار بإدخالهم في النار، رافعة للمؤمنين المتقين بإدخالهم في الجنة.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
إذا حُرِّكت الأرض تحريكًا عظيمًا.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
وفُتِّتت الجبال تفتيتًا.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
فكانت من التفتيت غبارًا منتشرًا لا ثبات لها.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
وكنتم أصنافًا ثلاثة في ذلك اليوم:
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
فأصحاب اليمين الذين يأخذون كتبهم بأيمانهم، ما أعلى وأعظم منزلتهم!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
وأصحاب الشمال الذين يأخذون كتبهم بشمائلهم، ما أخسّ وأسوأ منزلتهم!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
والسابقون بفعل الخيرات في الدنيا هم السابقون في الآخرة لدخول الجنة.
アラビア語 クルアーン注釈:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
أولئك هم المقربون عند الله.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
في جنات النعيم، يتنعمون بأصناف النعيم.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
جماعة من هذه الأمة ومن الأمم السابقة.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
وقليل من الناس في آخر الزمان هم من السابقين المقربين.
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
على أَسِرّة منسوجة بالذهب.
アラビア語 クルアーン注釈:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
متكئين على هذه الأسرّة متقابلين بوجوههم، لا ينظر أحدهم قفا غيره.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
يدور عليهم لخدمتهم وِلْدان لا ينالهم هَرَم ولا فناء.
アラビア語 クルアーン注釈:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
يدورون عليهم بأقداح لا عُرَى لها، وأباريق لها عُرًى، وكأس من خمر جارية في الجنة لا تنقطع.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
ليست كخمر الدنيا، فلا يلحق شاربها صداع، ولا ذهاب عقل.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
ويدور عليهم هؤلاء الوِلْدان بفاكهة مما يختارون.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
ويدورون بلحم طير مما تشتهيه أنفسهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَحُورٌ عِينٞ
ولهم في الجنة نساء واسعات العيون في جمال.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
كأمثال اللؤلؤ المَصُون في صَدَفه.
アラビア語 クルアーン注釈:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ثوابًا لهم على ما كانوا يعملونه من الأعمال الصالحات في الدنيا.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
لا يسمعون في الجنة فاحش كلام، ولا ما يلحق صاحبه إثم.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
لا يسمعون إلا سلام الملائكة عليهم، وسلام بعضهم على بعض.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
وأصحاب اليمين - الذين يُعطون كتبهم بأيمانهم - ما أعظم مكانتهم وشأنهم عند الله!
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
في سِدْر مقطوع الشوك، لا أذى فيه.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
وفي موز متراكم مصفوف بعضه إلى بعض.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
وظل ممدود مستمرّ لا يزول.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
وماء جار لا يتوقف.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
وفاكهة كثيرة لا تنحصر.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
لا تنقطع عنهم أبدًا، فليس لها موسم، ولا يحول دونها مانع في أي وقت أرادوها.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
وفرش مرفوعة عالية توضع على الأسرّة.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
إنا أنشأنا الحور المذكورات إنشاءً غير مألوف.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
فصيّرناهنّ أبكارًا لم يُلْمَسن من قبل.
アラビア語 クルアーン注釈:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
مُتَحَبِّبات إلى أزواجهنّ، مستويات في السنّ.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
أنشأناهنّ لأصحاب اليمين الذين يؤخذ بهم ذات اليمين علامة على سعادتهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
هم جماعة من أمم الأنبياء السابقين.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
وجماعة من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهي آخر الأمم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
وأصحاب الشمال - الذين يعطون كتبهم بشمالهم - ما أسوأ حالهم ومصيرهم!
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
في رياح شديدة الحرارة، وفي ماء شديد الحرارة.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
وفي ظل دخان مُسْودّ.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
لا طيّب الهبوب، ولا حسن المنظر.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
إنهم كانوا قبل ما صاروا إليه من العذاب مُتَنَعِّمين في الدنيا، لا هَمَّ لهم إلا شهواتهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
وكانوا يصممون على الكفر بالله وعبادة الأصنام من دونه.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
وكانوا ينكرون البعث فيقولون استهزاءً واستبعادًا له: أإذا متنا وصرنا ترابًا وعظامًا نَخِرة أنبعث بعد ذلك؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
أَوَ يبعث آباؤنا الأولون الذين ماتوا قبلنا؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
قل - أيها الرسول - لهؤلاء المنكرين للبعث: إن الأولين من الناس والمتأخرين منهم.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
سيُجْمعون يوم القيامة لا محالة للحساب والجزاء.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• العمل الصالح سبب لنيل النعيم في الآخرة.

• الترف والتنعم من أسباب الوقوع في المعاصي.

• خطر الإصرار على الذنب.

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
51 - 52 - ثم إنكم - أيها المكذبون بالبعث، الضالون عن الصراط المستقيم - لآكلون يوم القيامة من ثمرِ شجرِ الزَّقُّوم، وهو شرّ ثمر وأخبثه.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
51 - 52 - ثم إنكم - أيها المكذبون بالبعث، الضالون عن الصراط المستقيم - لآكلون يوم القيامة من ثمرِ شجرِ الزَّقُّوم، وهو شرّ ثمر وأخبثه.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
فمالئون من ذلك الشجر المُرِّ بطونكم الخاوية.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
فشاربون عليه من الماء الحار الشديد الحرارة.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
فمكثرون من شربه كما تكثر الإبل من الشرب بسبب داء الهُيَام.
アラビア語 クルアーン注釈:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
هذا المذكور من الطعام المرّ والماء الحارّ هو ضيافتهم التي يُسْتَقبلون بها يوم الجزاء.
アラビア語 クルアーン注釈:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
نحن خلقناكم - أيها المكذبون - بعد أن كنتم عدمًا، فهلَّا صدَّقتم بأنا سنبعثكم أحياء بعد موتكم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
أفرأيتم - أيها الناس - ما تقذفونه من المني في أرحام نسائكم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
أأنتم تخلقون ذلك المني، أم نحن الذين نخلقه؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
نحن قدرنا بينكم الموت، فلكل واحد منكم أجل لا يتقدم عليه ولا يتأخر، وما نحن بعاجزين.
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
على أن نبدل ما أنتم عليه من الخلق والتصوير مما علمتموه، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الخلق والتصوير.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
ولقد علمتم كيف خلقناكم الخلق الأول، أفلا تعتبرون وتعلمون أن الذي خلقكم أول مرة قادر على بعثكم بعد موتكم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
أفرأيتم ما تلقونه من البذر في الأرض؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
أأنتم الذين تنبتون ذلك البذر، أم نحن الذين ننبته؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
لو نشاء جعْل ذلك الزرع حطامًا لجعلناه حطامًا بعد أن أوشك على النضج والإدراك، فظللتم بعد ذلك تتعجبون مما أصابه.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
تقولون:إنا لمعذبون بخسارة ما أنفقناه.
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
بل نحن محرومون من الرزق.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
أفرأيتم الماء الذي تشربون منه إذا عطشتم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
أأنتم أنزلتموه من السحاب في السماء، أم نحن الذين أنزلناه؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
لو نشاء جعْل ذلك الماء شديد الملوحة لا يُنْتَفع به شربًا ولا سقيًا لجعلناه شديد الملوحة، فلولا تشكرون الله على إنزاله عَذْبًا رحمة بكم.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
أفرأيتم النار التي توقدونها لمنافعكم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
أأنتم الذين أنشأتم الشجرة التي توقَد منها، أم نحن الذين أنشأناها رفقًا بكم؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
نحن صيّرنا هذه النار تذكرة لكم تذكركم بنار الآخرة، وصيّرناها منفعة للمسافرين منكم.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
فنزِّه - أيها الرسول - ربك العظيم عما لا يليق به.
アラビア語 クルアーン注釈:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
أقسم الله بأماكن النجوم ومواقعها.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
وإن القَسَم بهذه المواقع - لو تعلمون عظمه - لعظيم؛ لما فيه من الآيات والعبر التي لا تنحصر.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• دلالة الخلق الأول على سهولة البعث ظاهرة.

• إنزال الماء وإنبات الأرض والنار التي ينتفع بها الناس نعم تقتضي من الناس شكرها لله، فالله قادر على سلبها متى شاء.

• الاعتقاد بأن للكواكب أثرًا في نزول المطر كُفْرٌ، وهو من عادات الجاهلية.

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
إن القرآن المقروء عليكم - أيها الناس - قرآن كريم؛ لما فيه من المنافع العظيمة.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
في كتاب مَصُون عن أعين الناس، وهو اللوح المحفوظ.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
لا يمسّه إلا الملائكة المطهَّرون من الذنوب والعيوب.
アラビア語 クルアーン注釈:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
مُنَزَّل من رب الخلائق على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
أفبهذا الحديث أنتم - أيها المشركون - مكذبون غير مصدقين؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
وتجعلون شكركم لله على ما رزقكم به من النعم أنكم تكذبون به، فتنسبون المطر إلى النَّوْء، فتقولون: مُطِرنا بنَوْء كذا ونَوْء كذا؟!
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
فهلَّا إذا وصلت الروح الحلقوم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
وأنتم في ذلك الوقت تنظرون المُحْتَضَر بين أيديكم.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
و نحن بعلمنا وقدرتنا وملائكتنا أقرب إلى ميتكم منكم، ولكن لا تشاهدون هؤلاء الملائكة.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
فهلَّا - إن كنتم، كما تزعمون، غير مبعوثين لمجازاتكم على أعمالكم -
アラビア語 クルアーン注釈:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
ترجعون هذه الروح التي تخرج من ميتكم إن كنتم صادقين؟! ولا تستطيعون ذلك.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
فأما إن كان الميت من السابقين إلى الخيرات.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
فله راحة لا تعب بعدها، ورزق طيب، ورحمة، وله جنة يتنعم فيها بما تشتهيه نفسه.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
90 - 91 - وأما إن كان الميت من أصحاب اليمين فلا تهتمّ لشأنهم، فلهم السلامة والأمن.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
90 - 91 - وأما إن كان الميت من أصحاب اليمين فلا تهتمّ لشأنهم، فلهم السلامة والأمن.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
وأما إن كان الميت من المكذبين بما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم الضالين عن الصراط المستقيم.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
فضيافته التي يستقبل بها ماء حارٌّ شديد الحرارة.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
وله احتراق بنار الجحيم.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
إن هذا الذي قصصناه عليك - أيها الرسول - لهو حق اليقين الذي لا مِرْية فيه.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
فنزِّه اسم ربك العظيم، وقدِّسْه عن النقائص.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• شدة سكرات الموت وعجز الإنسان عن دفعها.

• الأصل أن البشر لا يرون الملائكة إلا إن أراد الله لحكمة.

• أسماء الله (الأول، الآخر، الظاهر، الباطن) تقتضي تعظيم الله ومراقبته في الأعمال الظاهرة والباطنة.

 
章: 出来事章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーン簡潔注釈(アラビア語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(アラビア語)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる