クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 人びと章   節:

Sura en-Nas

本章の趣旨:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
Podsticanje na traženje utočišta kod Allaha od zla šejtana i njegovih došaptavanja.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
O Poslaniče, reci: Tražim zaštitu kod Gospodara ljudi i Njemu se utičem.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Vladaru ljudi koji čini s njima šta hoće i pored kojeg niko nema vlasti.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
Onome koji zaslužuje da se istinski obožava, pored kojeg niko drugi to ne zaslužuje.
アラビア語 クルアーン注釈:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
Od zla šejtana koji čovjeku donosi ružne misli kada zaboravi na Allaha, a kada Ga se sjeti, on se skrije i ne dolazi.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
koji unosi zle misli u ljudska sca.
アラビア語 クルアーン注釈:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
a on nekada bude ljudske, a nekada džinske vrste.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Potvrđivanje Allahovih savršenih svojstava i negiranja svojstava manjkavosti.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Potvrđenost postojanja sihra i načina liječenja od njega.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Liječenje loših misli biva spominjanjem Allaha i uticanjem Njemu od šejtana.

 
対訳 章: 人びと章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる