クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 純正章   節:

AL-IKHLÂS

本章の趣旨:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
Elle établit qu’Allah est l’exclusif détenteur de la perfection et de la divinité et exclut pour Sa part toute déficience.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Ô Messager, dis: Il est Allah, seul détenteur de la divinité, nul dieu hormis Lui.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
Il est le Seigneur qui détient à la perfection les attributs de la beauté et Celui que les créatures implorent
アラビア語 クルアーン注釈:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
Il est Celui qui n’a jamais engendré personne ni n’a été engendré par quiconque. Il n’a donc ni progéniture ni géniteur.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
Et rien dans Sa création ne Lui est semblable.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Le passage établit qu’Allah détient les attributs de la perfection et exclut tous les attributs de déficience en ce qui le concerne.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Les versets établissent la réalité de la sorcellerie et fournit la manière de la guérir.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Le remède à l’insufflation consiste à évoquer Allah et à chercher refuge auprès d’Allah contre Satan.

 
対訳 章: 純正章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(フランス語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる