クルアーンの対訳 - カザフ語対訳 - Khalifa Altay * - 対訳の目次


対訳 章: 知らせ章   節:

суратун-Нәбә

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Олар не нәрседен сұрасады?
アラビア語 クルアーン注釈:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Зор уақиғадан.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Олар, ол жөнде таласуда.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Әсте олай емес, олар тез біледі.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Тағы олай емес, олар тез біледі.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Жерді бір төсеніш қылмадық па?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Тауларды қазық... (77-С. 27-А.)
アラビア語 クルアーン注釈:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Сендерді жүп-жүп жараттық.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Ұйқыларыңды дем алыс қылдық.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Түнді жамылғы қылдық.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Күндізді тіршілікке жараттық.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Үстеріңе жеті қат берік көк құрдық.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Жарқыраған шырақ (күн) жараттық.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Сығылысқан бұлттардан мол жаңбыр жаудырдық.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Онымен дәнді дахылдарды, өсімдіктерді шығару үшін;
アラビア語 クルアーン注釈:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Және ну бақшалар...
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Расында билік күні, белгілі болған бір мерзім.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
ұрілген күні, топ-топ келесіңдер.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Көктер сетінеп есіктер пайда болады.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Таулар жүргізіліп, сағым болады.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Әлбетте тозақ күтіп тұрады;
アラビア語 クルアーン注釈:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Азғындардың барар жері.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Олар онда ғасырларша тұрады.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Олар онда салқындамайды да сусын татпайды.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Бірақ қайнап тұрған су және ірің ішеді.
アラビア語 クルアーン注釈:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Қылмыстарына сай бір жаза.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Өйткені олар, есепке тартылуды ойламаған еді.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Аяттарымызды мүлде жасынға шығарған еді.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Әр нәрсені жазып, сақтадық.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
"Енді татыңдар; ал енді сендерге азаптан басқа еш нәрсе таттырмаймыз" (делінеді.)
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Негізінде тақуалар үшін құтылу бар.
アラビア語 クルアーン注釈:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Бақшалар, жүзімдер бар.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Жас өспірім құрдас қыздар бар. (38-С. 52-А., 56-С. 37-А.)
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Толып, тасыған кәсе бар.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Олар онда бос сөз және өтірік естімейді;
アラビア語 クルアーン注釈:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Раббыңнан толық бір сыйлық.
アラビア語 クルアーン注釈:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Көктер мен жердің әрі арасындағылардың Раббы; аса есіркеуші, Оған ешкім тіл қата алмайды.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ол күні Жебрейіл (Ғ.С.) және періштелер, тізіліп тұрады. Алланың рұхсатынсыз ешкім сөйлемейді әрі дұрысын ғана сөйлейді.
アラビア語 クルアーン注釈:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Сол күн хақ. Ендеше кім қаласа, Раббына барар жол тұтсын.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Негізінде жақын бір азапты ескерттік. Ол күні алдын ала не істегеніне қарайды. Кәпір: "Әттең! Топырақ болып кеткен болсам" дейді.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 知らせ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - カザフ語対訳 - Khalifa Altay - 対訳の目次

クルアーン・カザフ語対訳 - Khalifa Altay ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる