Check out the new design

クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 * - 対訳の目次


対訳 章: 婦人章   節:
۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
Di kalilinyan nu Allah i kapayag sa kadtalu samalat, ya tabya na su taw a dinupang, andu su Allah na pakakineg a mataw.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا
149 .Upama ya dan mun ipayag i mapya, atawka isulen nu (ipagena) atawka ampunen nu su pinakaydan salka a mawag, na su Allah i mampun andu samuli a makagaga.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
Su mga taw a ped-supaken nilan su Allah (Yahudi-kristian) andu su sinugu nin andu kugan nilan na makab-pitas su Allah andu su sinugu nin sa kapa-ngimbenal andu pedtalun nilan i pangimbenalan tanu i kaped kanu inisugu ag-kafeeran i kaped, andu kyug nilan na mabaluy silan a pageltan a bangimbenal andu kafeer silan.
アラビア語 クルアーン注釈:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Silan i mga kafeer a tidtu-tidtu andu pid- tatalanganan nami su mga kafeer sa siksa a di nilan gang-ganen i kapasang nin.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Andu su mga bamamaginugut sa Allah andu su sinugu nin, andu dala nilan pab-pitasa su mga sinugu apya isa kataw sakanilan, na silan na di abpalis na anggay nu Allah sakanilan i mga balas nilan andu su Allah i bangampun a malimu.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
Bangeni salka (Muhammad) su mga (Yahudi)patulunan nengka silan sa kitab abpun sa langit, na saben-sabenal a pinangenyan nilan bun si Musa sa muna pan samba i kasla nin, ka pidtalu nilan i ipeylay nengka salkami su Allah, na sinayab silan a kilat sabap sa kadupang nilan, mawli na minumbal silan sa sapi (bulawan a pinam-buntal sa sapi) sa ulyan a kinawma nu mapayag sakanilan (mga tanda a ganat sa Allah) na pinasagadan nami su antu (inampun) andu inenggay nami kani Musa i tindeg a mapayag.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Andu ini-pulu nami sakanilan i palaw sabap kanu pasadilan, andu pidtalu nami sakanilan i ludep kanu sa bungawan sa sujud kanu andu pidtalu nami sakanilan i di nu padtibabay i gay na saptu(di mangwa sa seda sa gay na sapto) andu kinwayan nami silan sa pasad a mawgat.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる