Check out the new design

クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 * - 対訳の目次


対訳 章: 婦人章   節:
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا
Andu so Allah na kyugan nin i makad- tawbat kanu, andu nya kyugan nu (taw) a yanin bagunutan i kyug na ginawa nin na yanu kalamigan munut sa masla na hawa-nafsu.
アラビア語 クルアーン注釈:
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Ya kalilinyan nu Allah na kapagkagan kanu, ka su manusya na binaluy sa malubay.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
Hee sekano anan atagin a bamamaginugut dinu pegkan su mga tamuk nu sa pamageltan nu sa kapedu sa dikena halal,(talimbul/bangagon,) ya tabya na sya sa kapandagang a bagayunan nu andu di nu bagimatay i ginawa nu,benal su Allah na ikalimu kanu nin geyd.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
Su pang-galbek sa antu ba salkanu (nalabit a ini-haram nin)sa kab-pagukag andu kadupang na di abpalis na pagyon (tutungen) nami sa apuy andu malmo gayd sa Allah i langun antu
アラビア語 クルアーン注釈:
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
Amayka sanggilan nu i mga kadusan a masla a inisapal salkanu na punasen nami su mga manot a kadusan nu andu paludepen nami sekanu sa kaludepan a mapulu. (surga)
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Di nu manganganay su kina-labi nu Allah kano kaped salkanu sa kaped nin, ka aden umun nu mga mama abpun kanu ping-galbek nin andu aden bun umun nu mga babay kanu ping- galbek nin andu pangeni kanu sa Allah kanu limu nin, ka su Allah na katawan nin i langun na anggaga-isa.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Andu uman isa na binaluy nami salkanin i kawarisan kanu natagak nu duwa- mimbatan andu su mga pagali nin andu su mga kamilikan nu, inggay sakanilan su umun nilan ka su Allah pad-saksyan nin su anggaga-isa.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 婦人章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる