ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
10 : 3

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ

Saben-sabenal na su silan a migkafir na di makangguna sa kanilan i manga tamuk nilan endu manga wata nilan sa kanu Allah sa enggagaisa, endu entuba silan i laleg kanu apuy. info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 3

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Mana su galbek nu pamilya ni Fir’awn, endu su silan a nawna kanilan, pinandalbut nilan su manga tanda nami na siniksa silan nu Allah sabap kanu manga kadusan nilan, endu su Allah na malipedes i siksa. info
التفاسير: |

external-link copy
12 : 3

قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Edtalu ka (Muhammad) kanu silan a namegkafir i di ebplis tabanan kanu endu limuden kanu sa naraka, endu sangat a mawag a pegkalebenan. info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 3

قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

Saben-sabenal na naaden sa lekanu i tanda kanu duwa a lumpukan a mimbalatemwa (mimbunwa sa Badr), su isa a lumpukan na pembunwa sa lalan sa Allah, endu su salakaw a kafir (a lumpukan), sa egkailay nilan (nu manga bamalityala) silan sa takep kanilan sa kailay nu mata, endu su Allah na ipedsukel nin su tabang nin sa kanu entayn i magkahanda nin, saben-sabenal na sya kanu entuba i ibaratan kanu manga kigkwan sa manga kapegkailay. info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 3

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ

Pibpalasan sa kanu manga taw i kakyug sa kalilini sa manga babay, endu manga wata, endu manga tamuk a madakal a bulawan endu pilak, endu kuda a malayam, endu manga binatang endu pamulanan, su entuba na kapegkakalini sa uyag-uyag sa dunya, endu su Allah na aden sa lekanin i mapya a egkaulyan. info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 3

۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Edtalu ka (Muhammad) u ngintu panudtulen ku sa lekanu i labi a mapya kumin kanu entuba? Kanu silan a inikagilek nilan su pedtyakap kanilan (Allah) i manga surga belagilay sa kababan nin i manga lawas na ig sa dayun sa dayun silan sya kanu entuba, endu manga kaluma a suti endu lilini a ebpun sa Allah endu su Allah na pakailay kanu manga ulipen. info
التفاسير: |