ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តរិក   អាយ៉ាត់:

الطارق

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
86-1 قسم دى په اسمان او د شپې په راتلونكي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
86-2 او ته څه شي پوه كړې چې د شپې راتلونكى څه شى دى؟
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
86-3 ځلېدونكى ستورى دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
86-4 نشته هېڅ یو نفس مګر په هغه باندې څارونكى (ساتونكى) شته
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
86-5 نو انسان دې وګوري چې دى له څه شي نه پیدا كړى شوى دى؟
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
86-6 دى له ټوپ وهونكو اوبو نه پیدا كړى شوى دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
86-7 چې د شا او له سینو د هډوكو له مینځ نه راوځي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
86-8 بېشكه دغه (الله) د دغه (انسان) په بیا راژوندي كولو یقینًا قادر دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
86-9 په هغې ورځ چې د پټو څیزونو به (په كې) څېړنه (او څرګندونه) كولى شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
86-10 نو د دغه (انسان) لپاره به نه هېڅ قوت وي او نه څوك مدد كوونكى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
86-11 قسم دى په اسمان چې خاوند د باران دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
86-12 او په ځمكه چې د (زرغونې راوتلو لپاره) چاودېدلو والا ده
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
86-13 بېشكه دا (قرآن) یقینًا (د حق او باطل) بېلونكې وینا ده
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
86-14 او دا هیڅكله عبثه (او د ټوقو) خبره نه ده
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
86-15 بېشكه دوى مكر او چل كوي، یو چل كول
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
86-16 او زه هم یو تدبیر كوم، تدبیر كول
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
86-17 نو ته كافرانو ته مهلت وركړه، ته دوى ته لږ مهلت وركړه
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាត់តរិក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាPashtoដោយលោកហ្សាការីយ៉ា អាប់ឌុសសាឡាម និងបានត្រួតពិនិត្យដោយម៉ាហ្វតី អាប់ឌុលវ៉ាលី ខន។ បោះពុម្ព​ក្នុងឆ្នាំ​1423H

បិទ