ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជា​ភាសា​អេស្ប៉ាញ-អុីសា ហ្គរសុីយ៉ា * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វាឡឹក   អាយ៉ាត់:

Sura Al-Falaq

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
Di: "Me refugio en el Señor del amanecer,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
de todo el mal que existe en lo que Él creó,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
del mal de la oscuridad de la noche cuando se extiende,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
del mal de las [hechiceras] sopladoras de nudos,
Una de las formas en que las brujas y hechiceras realizan sus artilugios es haciendo unos nudos y soplando sobre ellos a la vez que pronuncian encantos.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
y del mal del envidioso cuando envidia".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្វាឡឹក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជា​ភាសា​អេស្ប៉ាញ-អុីសា ហ្គរសុីយ៉ា - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានទៅជាភាសាអេស្ប៉ាញដោយលោកម៉ូហាំម៉ាត់ ហ្គរសុីយ៉ា-បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ក្នុងឆ្នាំ 1433 H

បិទ