ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអ៊ុយក្រែន - មុីខអុីលូ យ៉ាក់គូពូវីច * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាសាដ   អាយ៉ាត់:

Аль-Масад (Пальмові волокна)

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Нехай згинуть руки Абу Лягаба й він сам!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ні багатство його, ні статки його не допоможуть йому.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Увійде він у вогонь палаючий,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
а дружина його буде носити дрова!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
А на її шиї — мотузка з волокон пальмових![CDLXXII]
[CDLXXII] Абу Лягаб був дядьком Пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага!), але, незважаючи на родинні зв’язки, вороже ставився до ісламу.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាសាដ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអ៊ុយក្រែន - មុីខអុីលូ យ៉ាក់គូពូវីច - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីរគួរអានជាភាសាអ៊ុយក្រែន ដោយលោកបណ្ឌិតមុីកាអុីលូ យ៉ាគូប៊ូវិច បោះពុម្ភក្នុងឆ្នាំ 1433H។ត្រូវបានកែសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យដោយមជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ ការបកប្រែដេីមអាចចូលមេីលបានក្នុងគោលបំណងផ្តល់យោបល់ វាយតម្លៃ​ និងអភិវឌ្ឍន៍បន្ត។

បិទ