Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ് * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മർയം   ആയത്ത്:
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
12. (Allāh said,) "O Yahya (John), hold firmly to the Scripture (Torah) and We gave him (sound) judgement while yet a boy.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا
13. And affection from Us and purity, and he was pious,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
14. And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
15. And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he will be resurrected to life again.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
16. And Mention, (O Muhammad), in the Book (the story of) Mary, when she withdrew from her family to a place in the east;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
17. So she took a veil (to screen herself) from them; then We sent to her Our (holy) spirit (i.e., the angel Gabriel) who appeared to her in the shape of perfect man.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
18. (Mary) said: "I seek refuge in (Allāh) the Most Compassionate from you, should you be righteous.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
19. (Gabriel) said: "I am only a messenger of (Allāh) your Lord, 'sent' to bestow upon you with a pure son."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
20. (Mary) said: "How can I have a son when no man has ever touched me, nor am I unchaste woman?"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
21. (Gabriel) said: "Thus it will be; your Lord (Allāh) says: "It is easy for Me. And that We may make him a sign to the people and a Mercy from Us. And it is a matter already destined".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
22. So she conceived him and withdrew thereby (with him to) a remote place³.
3. I.e., Bethlehem, around 10km to the south of Jerusalem.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
23. And the labour made her come to the trunk of a palm tree. She said: "Oh, would that I had died before this, and was a thing forgotten, completely forgotten!”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
24. So he⁴ called her from below her, saying: "Grieve not, your Lord (Allāh) has made a stream to flow beneath you;
4. The baby Jesus or the angel Gabriel.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
25. And shake towards you the trunk of the palm tree, it will drop on you fresh ripe dates⁵:
5. It is clear from this Verse that Jesus actually born in summer not winter, as fresh dates are only produced in the summer. According to this Verse, during labour Mary was told to shake a palm tree so that ripe dates would fall off. This description, combined with the ripening period of dates places the birth of Jesus somewhere between June and August – something to do in warmer weather, not in the chilly December air of Bethlehem.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മർയം
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ് - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത് അബ്ദുല്ല ഹസ്സൻ യാക്കൂബ്.

അടക്കുക