വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുത്തകാഥുർ
ആയത്ത്:
 

数の競い合い章

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.
数を争い現世に遊ぶ人に、墓と清算を想起させること

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
あなた方が、財や子供などの多いことを競い合い、アッラーへの帰順を忘れて、
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
そして死んで、墓に入る。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
あなたの心を世俗のことで一杯にするのは良くない。そんなことなら、やがてあなた方は知るだろう。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
いや、いや、あなた方はその結末を知るだろう。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
いや、あなた方はアッラーの下に復活されて、清算があるという知識があるならば、あなた方が、財や子供などの多いことを競い合うこともなかっただろう。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
あなた方は審判の日に、必ず地獄の火を見るだろう。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
その時あなた方は、それを見て確信するだろう。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
その日あなた方は、アッラーにあなた方の健康、財など授かったものについて必ず問われるであろう。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
●財や子孫のことで互いに自慢し、見せびらかすことの危険性。

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
●墓は来世に行く前に訪れるところである。

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
●審判の日、人びとはアッラーが現世で与えられた恩寵について尋ねられる。

• الإنسان مجبول على حب المال.
●人は金を好むように創られている。


 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുത്തകാഥുർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ, മർകസു തഫ്സീർ ലി ദ്ദിറാസാത്ത് അൽ ഖുർആനിയ്യ പ്രസിദ്ദീകരിച്ചത്

അടക്കുക