ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තකාසුර්
වාක්‍යය:
 

数の競い合い章

සූරාවෙහි අරමුණු:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.
現世につかり切っている人びとに、死と清算を思い起こさせる。

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
あなた方が、財や子供などの多いことを競い合い、アッラーへの帰順を忘れて、
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
そして死んで、墓に入る。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
あなたの心を世俗のことで一杯にするのは良くない。そんなことなら、やがてあなた方は知るだろう。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
いや、いや、あなた方はその結末を知るだろう。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
いや、あなた方はアッラーの下に復活されて、清算があるという知識があるならば、あなた方が、財や子供などの多いことを競い合うこともなかっただろう。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
あなた方は審判の日に、必ず地獄の火を見るだろう。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
その時あなた方は、それを見て確信するだろう。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
その日あなた方は、アッラーにあなた方の健康、財など授かったものについて必ず問われるであろう。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
●財や子孫のことで互いに自慢し、見せびらかすことの危険性。

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
●墓は来世に行く前に訪れるところである。

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
●審判の日、人びとはアッラーが現世で与えられた恩寵について尋ねられる。

• الإنسان مجبول على حب المال.
●人は金を好むように創られている。


 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තකාසුර්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න