വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة المورية - رواد * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ മുദ്ദഥ്ഥിർ   ആയത്ത്:

Al-Muddaṯɩr (Gũm-gũmã soabã sʋʋra)

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Yaa foom a pil gũm-gũme!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Yik n bugsi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
La f Soabã bɩ f waoog-A.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
La f futã bɩ f yɩlge.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
La rʋbsã bɩ f zãage.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
La f ra wa tãasd b Soɑbã, tɩ fo tʋʋm sõms n yɑɑ wʋsg ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
La f Soabã bɩ f maan sugri.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
La b sã n wa fʋʋs Baorgã.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Ad rẽndã, baraarã yaa keelem raare.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Kɩfr-dãmbã zugu, pa naana ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Bas-M ne ned ning M sẽn naan-a Yembr tãa, (ɑ pɑ rog ne bɑ fʋɩ).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
La M kõ-a arzεk sẽn yalme.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
Koamb sẽn zĩ ne-a.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
La M yadg a yĩnga, yadgr tεkẽ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Rẽ poorẽ t'a maand yã-beed tɩ M paase.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Pa woto ye! Ad yẽnda ra yɩɩme ne Tõnd aayayã (tagmas-rãmbã) n yaa koko-kεgeng soaba.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
M na n modg-a lame ne rʋʋgre (sẽn yɑɑ nɑngo).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Ad yẽnda tagsame n mamse.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Wẽnd na sãam-a! Yẽ mamsa wãn-wãna?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Rẽ poorẽ, Wẽnd na sãam-a.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ نَظَرَ
Rẽ poorẽ t'a gese.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Rẽ poorẽ a gãnema a nengã n weooge.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Rẽ poorẽ a gũda a kuidg n waoog a menga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
N yeele: "ad wã pa yɩ ralla tɩɩm sẽn yaa kʋdem tɩɩm".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Ad yãoã pa yɩ ralla bõn-naands goama".
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
M na n yõgen-a-la Sakar Bugum.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
La bõe n wilg foom Sakar sẽn ya-a soaba?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
A pa kellde, a pa basd me ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
A yõogda yĩns n sobg-a.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Bee a zugu, ( malεgs) piig la a wae.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
La Tõnd pa maan Bugmã gũudbã rẽndame tɩ yaa malεgse, la Tõnd pa yãk b sõorã me rẽnda bugsg ne neb nins sẽn kɩfl-bã, tɩ neb nins b sẽn kõ-b rãmb gafã na bãng n wãage, la neb nins b sẽn kõ-b sɩdã na paas sɩd kũuni, la neb nins b sẽn kõ-b rãmb gafã lɑ sɩd-kõtbã ra wa maan sik ye. La neb nins bãag sẽn be b rãmb sũyẽ wã la kɩfr-dãmbã na yeele: "yaa bõe la Wẽnd rat ne yel-bũnd kãngã!" Yaa woto bala, Wẽnd menemesda A sẽn tʋll-a soab la A kãndgd A sẽn rat-a soaba. Lɑ pa mi fo Soabã tãpã sã n pa Yẽnda, la (Sakar Bugmã) pa yɩ rẽndame tɩ yaa tẽegr ne bõn-naandsã.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Pa woto ye! M wẽen ne kiuugã.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
La M wẽen ne yʋng t'a sã n wa gõd a kuidga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
La ne yibeoogo, t'a sã n wa vẽege.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Ad yẽnda (Sakar) yaa yel-bεdã a yembre.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
N yaa bugsg ne ninsaalbã.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Tɩ ned ning sẽn rat-a yãmb pʋgẽ, t'a maan neer ma a maan wẽnga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Yõor fãa gãnegame ne a sẽn tʋm bũmb ninga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Rall rɩtg zãma wã neba.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
Bãmb bee Arzãn pʋgẽ n sogsd taaba.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Nin-wẽnsã yelle.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
Bõe n kẽes yãmb Sakar Bugmã pʋgẽ?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
B yetame: "tõnd ra pa yɩ n yaa pʋʋsdb ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Tõnd leb n pa yɩ n da rɩlgd nin-bãan-ned ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Tõnd leb n yɩɩme n ra lagem neb nins sẽn da gomd gom-yaalsã.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Tõnd leb n yɩɩme n yagsd Samã yaoob raare,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Hal tɩ vẽenegã (kũumã) wa n wa tõnd nengẽ"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Rẽnd pa nafd bãmba sugsdbã sugsgã ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
La yaa bõe n tar bãmb tɩ b gõt b zãn-kuids n yit tẽegrã.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Yaa wala bãmb yaa we-bõans sẽn yaeese.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
N zoet bõnyẽeg yɑeesg yĩnga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Pa woto ye! Ned fãa sẽn yi bãmb pʋgẽ ratame tɩ b kõ-a gaf sẽn lagsde. (n wilgd-ɑ t'ɑ Mʋhɑmmɑd yɑɑ tẽn-tʋʋmã)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Pa woto ye! Ad b pa yaeesd Laahrã ye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Pa woto ye! Ad a (Alkʋrãanã) yaa tẽegre.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Rẽnd ned ning sẽn tʋll-a bɩ a tẽeg-a.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
La pa tõogde, rallame tɩ Wẽnd sã n tʋlla, Yẽ n sõmb ne zoεεga, Yẽ n leb n yaa Yaafg Soaba.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ മുദ്ദഥ്ഥിർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة المورية - رواد - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المورية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس.

അടക്കുക