पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फारसी दरी अनुवाद * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुत्तारिक   श्लोक:

سورۀ طارق

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
قسم به آسمان، و قسم به طارق (یعنی ستاره ظاهرشونده در شب).
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
تو چه می‌دانی که طارق چیست؟
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
آن ستارۀ درخشنده است.
अरबी व्याख्याहरू:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
کسی نیست مگر آن که بر او نگهبانی است.
अरबी व्याख्याहरू:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
پس باید انسان بنگرد که از چه آفریده شده است؟
अरबी व्याख्याहरू:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
از آب (منی) زودریزنده آفریده شده است.
अरबी व्याख्याहरू:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
که از میان استخوان پشت (مرد) و استخوان سینه (زن) بیرون می‌شود.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
لذا الله بر بازگردانیدن (یعنی دوباره زنده کردنِ) انسان‌ها قادر است.
अरबी व्याख्याहरू:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
روزی که رازهای پوشیده ظاهر شود.
अरबी व्याख्याहरू:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
پس در آن روز (برای انسان) هیچ قوتی و هیچ یاری‌دهنده‌ای نیست.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
قسم به آسمان باران‌دار.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
و قسم به زمین شگافنده (برای رویانیدن نباتات).
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
که قرآن کلام فیصله‌کننده (بین حق و باطل) است.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
و سخن بیهوده و شوخی نیست.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
البته آن‌ها (کفار) سخت نیرنگ می‌کنند.
अरबी व्याख्याहरू:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
و من نیز (برای مجازات‌شان) چاره‌اندیشی می‌کنم.
अरबी व्याख्याहरू:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
پس کافران را مهلت ده (تا فکر کنند و) زمانِ اندک آن‌ها را رها کن.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुत्तारिक
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फारसी दरी अनुवाद - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको फारसी दरी भाषामा अनुवाद, अनुवादक : मोलवी मुहम्मद अनवर बदख्शानी ।

बन्द गर्नुस्