पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - मलाया अनुवाद : अब्दुल्लाह बासमीयह । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुल् बुरूज   श्लोक:

Al-Buruuj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Demi langit yang mempunyai tempat-tempat peredaran bintang-bintang;
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;
अरबी व्याख्याहरू:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
Dan makhluk-makhluk yang hadir menyaksikan hari itu, serta segala keadaan yang disaksikan; -
अरबी व्याख्याहरू:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Celakalah kaum yang menggali parit,
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
(Parit) api yang penuh dengan bahan bakaran,
अरबी व्याख्याहरू:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
(Mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
अरबी व्याख्याहरू:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Sambil mereka melihat apa yang mereka lakukan kepada orang-orang yang beriman.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Dan mereka tidak marah dan menyeksakan orang-orang yang beriman itu melainkan kerana orang-orang itu beriman kepada Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Terpuji!
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Tuhan yang menguasai segala alam langit dan bumi. Dan (ingatlah), Allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Sesungguhnya orang-orang yang menimpakan bencana untuk memesongkan orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman, kemudian mereka tidak bertaubat, maka mereka akan beroleh azab neraka Jahannam (kerana perbuatan buruk itu), dan mereka akan beroleh lagi azab api yang kuat membakar (kerana mereka tidak bertaubat).
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; yang demikian itu ialah kemenangan yang besar.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Sesungguhnya azab Tuhanmu (terhadap orang-orang yang kufur ingkar) amatlah berat.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Sesungguhnya Dia lah yang menciptakan (sekalian makhluk) pada mulanya, dan yang mengembalikannya (hidup semula sesudah mati).
अरबी व्याख्याहरू:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Dan Dia lah yang Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih.
अरबी व्याख्याहरू:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Tuhan yang mempunyai Arasy yang tinggi kemuliaannya,
अरबी व्याख्याहरू:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Yang berkuasa melakukan segala yang dikehendakinya.
अरबी व्याख्याहरू:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal (kebinasaan yang telah menimpa) kaum-kaum yang menentang (Rasul-rasul yang diutuskan kepada mereka)?
अरबी व्याख्याहरू:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(Mereka itu ialah kaum) Firaun, dan Thamud (kaum Nabi Soleh).
अरबी व्याख्याहरू:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
(Kaummu wahai Muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Sedang Allah, dari belakang mereka, melingkungi mereka (dengan kekuasaanNya)!
अरबी व्याख्याहरू:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
(Sebenarnya apa yang engkau sampaikan kepada mereka bukanlah syair atau sihir), bahkan ialah Al-Quran yang tertinggi kemuliaannya;
अरबी व्याख्याहरू:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
(Lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada Lauh Mahfuz.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुल् बुरूज
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - मलाया अनुवाद : अब्दुल्लाह बासमीयह । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको मलाया भाषामा अनुवाद, अनुवादक : अब्दुल्लाह बासमीयह ।

बन्द गर्नुस्