पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - ताजिक अनुवाद : खाजा मीरूफ खाजा मीर । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुन्नाजिअात   श्लोक:

Сураи Нозиъот (Фариштагони гирандаи ҷон)

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад ба фариштагоне, ки ҷонҳои кофиронро ба сахтӣ мегиранд
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. ва савганд ба фариштагоне, ки ҷонҳои мӯъминонро ба осонӣ мегиранд
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. ва савганд ба фариштагоне, ки барои расонидани фармони Аллоҳ шинокунон ва шитобон аз осмон фуруд меоянд
अरबी व्याख्याहरू:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. ва савганд, ба фариштагоне, ки бар якдигар сабқат мекунанд дар иҷро намудани амрҳои Парвардигор
अरबी व्याख्याहरू:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. ва савганд[3077] ба фариштагоне, ки ҳамаи корҳоро тадбир мекунанд,
[3077]Ҷоиз нест барои одамӣ қасам хӯрдан ба ғайри Аллоҳ, зеро чунин амал ширк аст.
अरबी व्याख्याहरू:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. ки он рӯз, ки нахустин нафхаи[3078] қиёмат, ки нафхаи миронидан аст, заминро биларзонад
[3078] Дамидан дар сур
अरबी व्याख्याहरू:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. ва нафхаи дуввум аз паси он биёяд, мардум аз нав зинда хоҳанд шуд.
अरबी व्याख्याहरू:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. Дар он рӯз дилҳои кофирон аз сахтии тарс дар ларза бошанд,
अरबी व्याख्याहरू:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. ва азобу даҳшатҳои рӯзи қиёматро мушоҳида кунанд, бар чашмонашон хорӣ ва фурӯафтодагӣ намоён шавад.
अरबी व्याख्याहरू:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. Мункирони рӯзи аз нав зинда гардонидани баъд аз миронидан мегӯянд: Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,
अरबी व्याख्याहरू:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11. он гоҳ ки устухонҳое пӯсида будем?
अरबी व्याख्याहरू:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. Гӯянд: Ин бозгашти мо бозгаштест зиёновар!
अरबी व्याख्याहरू:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Пас танҳо як овози баланд аст.
अरबी व्याख्याहरू:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. ва онгоҳ онон дар замини ҳамвор (саҳрои қиёмат) меоянд.
अरबी व्याख्याहरू:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15. Эй Паёмбар, оё қиссаи Мӯсо алайҳис салом ба ту расидааст?
अरबी व्याख्याहरू:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. Он гоҳ ки Парвардигораш ӯро дар водии муқаддаси Туво[3079]садо кард:
[3079]Он водӣ дар кӯҳи Сино воқеъ аст.
अरबी व्याख्याहरू:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17. Ба сӯи Фиръавн бирав, ки ӯ дар гуноҳ аз ҳад гузаштааст.
अरबी व्याख्याहरू:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18. Бигӯ: Оё туро рағбате ҳаст, ки покиза шавӣ ва ба имон нафси худро ороста кунӣ
अरबी व्याख्याहरू:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. ва ман туро ба сӯи Парвардигорат роҳ бинамоям ва то ту битарсӣ аз Ӯ?
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. Пас, Мӯсо ба Фиръавн он мӯъҷизаи бузург; асо ва дастро нишон дод.
अरबी व्याख्याहरू:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. Ва Фиръавн паёмбари Аллоҳ Мӯсо (алайҳиссалом)ро дурӯғ бароварду нофармонӣ кард.
अरबी व्याख्याहरू:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Сипас пушт гардонд аз имон ва бар зидди Мӯсосаъй ва талош мекард.
अरबी व्याख्याहरू:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. Пас ҳама аҳли мамлакаташро ҷамъ кард ва нидо дод
अरबी व्याख्याहरू:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. ва гуфт: Ман Парвардигори бузурги шумо ҳастам!
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. Пас Парвардигорашӯро ба азоби охирату дунё гирифтор кард.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. Бегумон дар ин кирдори Фиръавн ва он азобе, ки бар вай нозил шуд, панди бузургест барои касе, ки аз Аллоҳ метарсад!
अरबी व्याख्याहरू:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Эй одамон, оё офариниши шумо сахттар аст ё офариниши осмоне ки Аллоҳ онро сохтааст?
अरबी व्याख्याहरू:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28. Баландии онро барафрошт ва онро устувор кард,
अरबी व्याख्याहरू:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. шабашро торик кард ба фурӯ рафтани офтоб ва рӯзашро равшан кард ба баромадани офтоб
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. ва баъд аз халқи осмон заминро паҳн кард
अरबी व्याख्याहरू:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. ва аз он об берун овард ва чарогоҳҳо падид овард
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. ва кӯҳҳоро устувор сохт,
अरबी व्याख्याहरू:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. барои фоидаи шумо ва чорпоёнатон. Аз нав зинда гардонидани шумо рӯзи қиёмат дар назди Аллоҳ осонтараст аз офариниши ин чизҳо.
अरबी व्याख्याहरू:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. Чун он ҳодисаи бузурги қиёмат даррасад,
अरबी व्याख्याहरू:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. рӯзе, ки одамӣ ҳамаи амалҳои худро аз неку бад ба ёд оварад
अरबी व्याख्याहरू:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. ва дӯзах барои ҳар фарди бино ошкор ва намоён мегардад.
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. Пас ҳар кӣ аз ҳад гузашта бошад дар куфру исён
अरबी व्याख्याहरू:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. ва зиндагии инҷаҳонро бар зиндагии охират ихтиёр карда бошад,
अरबी व्याख्याहरू:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. бегумон ҷаҳаннам ҷойгоҳи ӯст.
अरबी व्याख्याहरू:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. Аммо ҳар кас, ки аз истодан дар баробари Парвардигораш тарсида бошад ва нафси худро аз ҳаво ва ҳавас боздошта бошад,
अरबी व्याख्याहरू:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. пас бегумон биҳишт ҷойгоҳи ӯст.
अरबी व्याख्याहरू:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42. Эй Паёмбар, туро мушрикон тамасхуромезона аз қиёмат мепурсанд, ки чӣ вақт воқеъ шавад.
अरबी व्याख्याहरू:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. Аз воқеъ шудани он туро чӣ хабарест?
अरबी व्याख्याहरू:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. Балки, огоҳӣ аз замони барпо шавии қиёмат ба Парвардигорат аст.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. Ту танҳо бимдиҳандаи касе ҳастӣ, ки аз қиёмат метарсад.
अरबी व्याख्याहरू:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. Рӯзе, ки онро бубинанд, аз ҳавли қиёмат пиндоранд дар ин ҷаҳон фақат як шомгоҳ ё чоштгоҳ истодаанд.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुन्नाजिअात
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - ताजिक अनुवाद : खाजा मीरूफ खाजा मीर । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको ताजिक भाषामा अनुवाद, अनुवादक : खाजा मीरूफ खाजा मीर र यसको संशोधन रव्वाद अनुवाद केन्द्रको निरीक्षणमा गरिएको छ । सुझाव, मूल्याङ्कन र निरन्तर परिमार्जनका लागि मूल अनुवाद हेर्न सक्नुहुन्छ ।

बन्द गर्नुस्