Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Italiaanse vertaling,,Uthman Ash-Sharif * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Moddassir (Iemand die Gebundeld is)   Vers:

Al-Muddaththir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
O tu, avvolto in un mantello!
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Alzati e avverti,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
poi loda il tuo Dio
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
e purifica i tuoi vestiti
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
ed evita la perversione
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
e non donare in attesa di ricompensa
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
e pazienta per amore del tuo Dio.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Quando suonerà il Corno,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
quello sarà un duro giorno,
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
non facile per i miscredenti.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Lasciami con colui che ho creato solo,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
e ho dotato di beni inesauribili
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
e figli testimoni
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
e al quale ho dato una posizione tra la sua gente,
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
poi desidera che gliela aumenti.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Oh, no! In verità Lui fu ostile ai Nostri Segni!
Arabische uitleg van de Qur'an:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Lo sfinirò con una punizione insopportabile!
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
In verità pensò e giudicò:
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
muoia, come ha giudicato!
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Muoia ancora, per come ha giudicato!
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ نَظَرَ
Poi vide.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Poi si accigliò e impallidì.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Poi si tirò indietro e s’insuperbì
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
e disse: «Ciò non è altro che magia tramandata,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
non è altro che parola di uomo.»
Arabische uitleg van de Qur'an:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Lo getterò nell’Inferno ﴾Saǭar﴿!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Che ne sai dell’Inferno?
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Nulla lascia, né risparmia:
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
carbonizza la pelle.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Lo sorvegliano in diciannove.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Sorvegliano il Fuoco gli angeli, e non ne fissammo il numero se non per mettere alla prova i miscredenti, perché se ne accertino quelli che hanno ricevuto il Libro e si rafforzi la fede dei credenti e non dubitino quelli che hanno ricevuto il Libro e i credenti, e affinché quelli che hanno una malattia in cuore e i miscredenti dicano: «Cosa vuole dire Allāh con questo esempio?» Così Allāh svia chi vuole e guida chi vuole, e nessuno conosce i soldati del tuo Dio se non Lui, e ciò non è altro che un avvertimento per l’umanità.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
No! Per la luna,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
e per la notte quando si ritira,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
e per il giorno quando si rivela,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
che è in verità uno dei più grandi
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
avvertimenti per gli uomini;
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
per chi vuole, tra voi, procedere o indietreggiare,
Arabische uitleg van de Qur'an:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
ogni anima è vincolata alle proprie azioni,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
a eccezione dei compagni della destra,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
che saranno in Paradisi; essi chiederanno
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
ai criminali:
Arabische uitleg van de Qur'an:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
»Cosa vi portò all’Inferno?»
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Diranno: «Non eravamo tra quelli che pregano,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
e non nutrivamo i poveri,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
e vagavamo tra i vagabondi
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
e negavamo il Giorno del Giudizio
Arabische uitleg van de Qur'an:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
finché ci prese la morte.»
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
L’intercessione degli intercessori sarà per loro inutile!
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Perché sono sordi all’Avvertimento
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
come asini in fuga,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
che fuggono da un leone!
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
In verità ognuno di loro vuole che gli siano date pagine aperte!
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
No. Invece loro non temono l’Aldilà!
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
No, in verità questo è un avvertimento:
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
chi vuole lo ricordi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Ma non ricorderanno se non quando Allāh lo vorrà: Lui è il Degno di timore e il Detentore del perdono.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Moddassir (Iemand die Gebundeld is)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Italiaanse vertaling,,Uthman Ash-Sharif - Index van vertaling

Vertaling van de koranbetekenissen in het Italiaans door Uthman Ash-Sharif, uitgegeven door Rowwad Translation Center in 1440H.

Sluit