د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - دري فارسي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: الهمزة   آیت:

سورۀ همزه

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
وای بر هر طعنه‌زنِ عیب‌جو.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
آن که مال را جمع کرد و آن را شمارید.
عربي تفسیرونه:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
گمان می‌کند که مالش او را جاودانه می‌دارد.
عربي تفسیرونه:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
نه، چنین نیست (بلکه) در حطمه انداخته خواهد شد.
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
و تو را چه چیز آگاه ساخت که حطمه چیست؟
عربي تفسیرونه:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
(آن) آتش الله است که برافروخته شده.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
آتشی که بر دل‌ها مسلط می‌شود.
عربي تفسیرونه:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
البته (دروازۀ) آن آتش بر آن‌ها بسته شده است.
عربي تفسیرونه:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
(در حالی که بند و قید اند) در ستون‌های (آتشین) دراز.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: الهمزة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - دري فارسي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په فارسي دري ژبه د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د مولوي محمد انور بدخشاني له خوا ترجمه شوی

بندول