د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جرمنۍ ژباړه - ابو رضا * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: القارعة   آیت:

Al-Qâri‘ah

ٱلۡقَارِعَةُ
Al-Qaria!
عربي تفسیرونه:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Was ist AI-Qaria?
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Und was läßt dich wissen, was Al-Qaria ist?
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
An einem Tage, da die Menschen gleich verstreuten Motten sein werden
عربي تفسیرونه:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
und die Berge gleich bunter, zerflockter Wolle
عربي تفسیرونه:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
dann wird der, dessen Waage schwer ist
عربي تفسیرونه:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
ein Wohlleben genießen
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
dem aber, dessen Waage leicht ist
عربي تفسیرونه:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
wird die Hawiya sein Endziel sein.
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist?
عربي تفسیرونه:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
(Sie ist) ein glühendes Feuer.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: القارعة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جرمنۍ ژباړه - ابو رضا - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جرمنۍ ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، ژباړوونکی: ابو رضا محمد بن احمد بن رسول. د چاپ کال ۲۰۱۵م.

بندول