د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - عبراني ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: البلد   آیت:

אל-בלד

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1 אני נשבע בעיר הזאת,
عربي تفسیرونه:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2 ואתה שוכן בעיר הזאת,
عربي تفسیرونه:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
3 ובהורה ובצאצאיו:
عربي تفسیرونه:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4 שבראנו את האדם לטרחה.
عربي تفسیرونه:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5 האם הוא סובר שלא יעלה בידי אף אחד לגבור עליו?
عربي تفسیرونه:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6 הוא אומר: כבר בזבזתי ממון רב!
عربي تفسیرونه:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7 האם הוא בצדק סובר שאף אחד לא צפה בו?
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8 האם לא בראנו לו זוג עיניים?
عربي تفسیرونه:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
9 ולשון? וזוג שפתיים?
عربي تفسیرونه:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10 והראינו לו את שני השבילים?
عربي تفسیرونه:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11 אך, הוא לא התאמץ לעבור את המכשול.
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12 והאם נהיר לך מה המכשול?
عربي تفسیرونه:
فَكُّ رَقَبَةٍ
13 (המכשול) הוא לשחרר עבד!
عربي تفسیرونه:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14 או להזין (עני) בעת רעב,
عربي تفسیرونه:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15 (להזין) יתום בעל קרבת דם,
عربي تفسیرونه:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16 או דל במצוקה.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17 ולהיות בין אלה אשר האמינו המטיפים איש לרעהו להיות סבלנים ורחומים,
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18 אלה, הם שיקבלו את ספר מעשיהם ביד ימין.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
19 אך, אלה הכופרים בדברינו, הם שיקבלו את ספר מעשיהם ביד שמאל.
عربي تفسیرونه:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
20 אש הגיהינום מקיפה אותם ללא מפלט!
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: البلد
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - عبراني ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

عبراني ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، په القدس کې د دار السلام مرکز لخوا خپور شوی دی

بندول