ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ප්‍රංශ පරිවර්තනය - නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය * - පරිවර්තන පටුන

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ළුහා   වාක්‍යය:

AD-DOUHÂ

وَٱلضُّحَىٰ
1. Par la première clarté du jour !
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. Par la nuit quand elle voile tout !
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Ton Seigneur ne t’a point délaissé, ni ne t’a haï.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. Le monde dernier est pour toi meilleur que le premier.[611]
[611] Le monde dernier : l’autre monde, l’au-delà ; le monde premier : le bas monde, l’ici-bas.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. Ton Seigneur te donnera certes ce dont tu seras satisfait.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin, et Il t’a alors donné asile ?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. Ne t’a-t-Il pas trouvé égaré, et Il t’a alors guidé ?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. Ne t’a-t-Il pas trouvé pauvre, et Il t’a alors enrichi ?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Quant à l’orphelin, ne le persécute point.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. Quant au mendiant, ne le malmène point.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. Et quant aux bienfaits de ton Seigneur, proclame-les tout haut !
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ළුහා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ප්‍රංශ පරිවර්තනය - නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ප්‍රංශ පරිවර්තනය , මහාචාර්ය නබීල් රිළ්වාන් විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය විසින් 2017 දී ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී.

වසන්න