ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ප්‍රංශ පරිවර්තනය - රෂීඩ් මආෂ් * - පරිවර්තන පටුන

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ෆාතිහා   වාක්‍යය:

AL-FÂTIHAH

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux[2].
[2] Nombreux sont les exégètes qui expliquent la différence entre le nom divin « Ar-Rahmân » (traduit ici par « le Tout Miséricordieux ») et le nom « Ar-Rahîm » (traduit par « le Très Miséricordieux »), tous deux tirés de l’attribut divin « Ar-Rahmah » (la miséricorde), de cette manière : Allah est Tout Miséricordieux dans Son Essence, Très Miséricordieux envers Ses créatures.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
2 Louange à Allah, Seigneur de la Création[3],
[3] Littéralement : des mondes, c’est-à-dire, expliquent les exégètes, le Seigneur de tout ce qui existe en dehors du Créateur, d’où notre traduction.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
3 le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
4 Maître souverain du Jour de la rétribution.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
5 C’est Toi seul que nous adorons et de Toi seul que nous implorons aide.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
6 Guide-nous dans le droit chemin,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
7 chemin de ceux que Tu as comblés de Tes grâces, non celui des réprouvés[4], ni celui des égarés[5].
[4] Littéralement : ceux qui ont attiré sur eux la colère d’Allah. Et ce, pour avoir sciemment tourné le dos à la vérité.
[5] Ceux qui, par ignorance, se sont détournés du droit chemin.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ෆාතිහා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ප්‍රංශ පරිවර්තනය - රෂීඩ් මආෂ් - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ප්‍රංශ පරිවර්තනය. අරෂීඩ් මආෂ් විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න