ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - මලායි පරිවර්තනය - අබ්දුල්ලා බසාමියා * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ආදියා   වාක්‍යය:

Al-‘Aadiyaat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Demi Kuda Perang yang tangkas berlari dengan kedengaran kencang nafasnya,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Serta mencetuskan api dari telapak kakinya,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Dan meluru menyerbu musuh pada waktu subuh,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Sehingga menghamburkan debu pada waktu itu,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Lalu menggempur ketika itu di tengah-tengah kumpulan musuh;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Sesungguhnya manusia sangat tidak bersyukur akan nikmat Tuhannya.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Dan sesungguhnya ia (dengan bawaannya) menerangkan dengan jelas keadaan yang demikian;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Dan sesungguhnya ia melampau sangat sayangkan harta (secara tamak haloba).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
(Patutkah ia bersikap demikian?) Tidakkah ia mengetahui (bagaimana keadaan) ketika dibongkarkan segala yang ada dalam kubur?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Dan dikumpul serta didedahkan segala yang terpendam dalam dada?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Sesungguhnya Tuhan mereka Maha Mengetahui dengan mendalam tentang (balasan yang diberikanNya kepada) mereka - pada hari itu.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ආදියා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - මලායි පරිවර්තනය - අබ්දුල්ලා බසාමියා - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි මලායි පරිවර්තනය. අබ්දුල්ලා බසාමියා විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න