แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษามลายู - อับดุลลอฮ์ บัสมิห * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-‘Ādiyāt   อายะฮ์:

Al-‘Aadiyaat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Demi Kuda Perang yang tangkas berlari dengan kedengaran kencang nafasnya,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Serta mencetuskan api dari telapak kakinya,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Dan meluru menyerbu musuh pada waktu subuh,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Sehingga menghamburkan debu pada waktu itu,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Lalu menggempur ketika itu di tengah-tengah kumpulan musuh;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Sesungguhnya manusia sangat tidak bersyukur akan nikmat Tuhannya.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Dan sesungguhnya ia (dengan bawaannya) menerangkan dengan jelas keadaan yang demikian;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Dan sesungguhnya ia melampau sangat sayangkan harta (secara tamak haloba).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
(Patutkah ia bersikap demikian?) Tidakkah ia mengetahui (bagaimana keadaan) ketika dibongkarkan segala yang ada dalam kubur?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Dan dikumpul serta didedahkan segala yang terpendam dalam dada?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Sesungguhnya Tuhan mereka Maha Mengetahui dengan mendalam tentang (balasan yang diberikanNya kepada) mereka - pada hari itu.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-‘Ādiyāt
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษามลายู - อับดุลลอฮ์ บัสมิห - สารบัญ​คำแปล

การแปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษามลายู โดย อับดุลลอฮ์ บัสมิห

ปิด