ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය. * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තක්වීර්   වාක්‍යය:

التكوير

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟
81-1 كله چې لمر ونغښتل شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟
81-2 او كله چې ستوري خړ شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟
81-3 او كله چې غرونه روان كړل شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟
81-4 او كله چې د لسو میاشتو بلاربې اوښې معطلې (ازادې) پرېښودى شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟
81-5 او كله چې وحشي ځناوران راجمع كړل شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟
81-6 او كله چې دریابونه بل كړى شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟
81-7 او كله چې نفسونه جوړه كړل شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟
81-8 او كله چې ژوندۍ خښه كړى شوې جینۍ وپوښتى شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ
81-9 چې دا په كومې ګناه وژل شوې ده
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟
81-10 او كله چې اعمال نامې وغوړولى شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟
81-11 او كله چې له اسمان نه پوستكى ووېستل شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟
81-12 او كله چې دوزخ بلې لمبې كړى شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟
81-13 او كله چې جنت ښه نژدې كړى شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ
81-14 هر نفس به په هغه شي پوه شي چې ده حاضر كړى وي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ
81-15 نو زه قسم خورم په هغو (ستوریو) چې بېرته ګرځېدونكي دي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ
81-16 په روانو، پټېدونكو باندې
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ
81-17 او قسم خورم په شپې كله چې شروع شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ
81-18 او په سبا كله چې دى ساه واخلي (روښانه شي)
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ
81-19 بېشكه دا (قرآن) خامخا د ډېر عزتمن رسول قول دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ
81-20 چې د عرش د مالك په نیز د قوت والا (او) د مرتبې والا دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ
81-21 منلى شوى دى هلته، امین دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ
81-22 او ستاسو ملګرى (محمدﷺ) له سره لېونى نه دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ
81-23 او یقینًا یقینًا ده دغه (جبریل د اسمان) په څرګنده غاړه كې لیدلى و
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ
81-24 او دى د وحي په بیانولو كې له سره بخل كوونكى نه دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ
81-25 او بېخي نه دى دا (قرآن) خبره د شیطان رټل شوي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ
81-26 نو تاسو (اى كافرانو!)چېرته ځئ؟
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ
81-27 نه دى دا (قرآن) مګر د عالمونو لپاره نصیحت (او پند)
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ
81-28 د هغه چا لپاره چې په تاسو كې غواړې چې دى نېغ برابر شي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
81-29 او تاسو د (د سمې لارې) اراده نشئ كولى مګر دا چې الله رب العلمین يې اراده وكړي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තක්වීර්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය. - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය. සකරියියා අබ්දුස්සලාම් විසින් පරිවර්තනය කර මුෆ්තී අබ්දුල් වලී විසින් සෝදුපත් කියවන ලදී. මුද්‍රණය හිජ්රි 1423

වසන්න