ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ටජික් පරිවර්තනය - කොව්ජා මිරොව් කොව්ජා මිර් * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තක්වීර්   වාක්‍යය:

Сураи Таквир (Дарҳампечида ва камнур)

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. Чун офтоб дар ҳам печида шавад ва нураш хира шавад
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. ва чун ситорагон тира шаванд
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. ва чун кӯҳҳо аз ҷои худ беҷо бишаванд ва пора-пора шаванд
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ бесоҳиб гузошта шаванд
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. ва чун дарёҳо оташ гиранд
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. ва чун рӯҳҳо бо ҷасадҳо наздик шаванд ва ҷамъ оянд
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. ва чун саҳифаҳои аъмол боз шаванд,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад'
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. ва чун ҷаҳаннам афрӯхта шӯълавар гардад
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. ва чун биҳишт наздик оварда шавад,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. ҳар кас бидонад, ки чӣ омода кардааст, аз хубӣ ва бадиҳо.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. Аллоҳсавганд ёд мекунад ба ситорагони бозгарданда,ки дар рӯз пинҳон мешаванд,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. ситорагони сайркунандаи ғоибшаванда[3085]
[3085]Зуҳал, Муштарӣ, Миррих, Зуҳра ва Уторид
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. ва савганд ба шаб, чун торик шавад
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. ва савганд ба субҳ, чун бидамад,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. ки ин Қуръонсухани расули бузургвор Ҷабраил (алайҳиссалом) аст,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. Ӯ нерӯманд аст, дар назди Аллоҳи Арш,дорои мақоми болост,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. он ҷо[3086] дар назди Аллоҳфармонбардоршуда, боваринокаст
[3086] Дар малакути осмон
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. Ва ҳамсӯҳбати шумо Муҳаммад (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) девона нест.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. Ба дурустӣ, ӯ Ҷабраилро ба сурати ҳақиқааш дар уфуқи равшан дидааст.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. Ва он (Қуръон)гуфтаи шайтони рондашуда нест, балки сухан ва ваҳйи Илоҳӣ аст.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. Пас ба куҷо меравед баъди ин қадар ҳуҷҷатҳои қотеъ?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. Ин китоб, пандест барои ҷаҳониён,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад росткирдор шавад.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. Ва шумо ростӣ ва истиқоматро намехоҳед ва бар ин хост қодир ҳам намебошед, магар он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён бихоҳад.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තක්වීර්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ටජික් පරිවර්තනය - කොව්ජා මිරොව් කොව්ජා මිර් - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ටජික් පරිවර්තනය - කවුජා මිරෝව් කවුජා විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ අධීක්ෂණය යටතේ නිවැරදි කරන ලදි. මුල් පරිවර්තනය යෝජනා, අඛණ්ඩ ඇගයීම සහ සංවර්ධනය සඳහා ලබා ගත හැකිය.

වසන්න