《古兰经》译解 - 塔吉克语翻译 - 胡江米鲁夫·胡江米勒。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 泰嘎唯拉   段:

Сураи Таквир (Дарҳампечида ва камнур)

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. Чун офтоб дар ҳам печида шавад ва нураш хира шавад
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. ва чун ситорагон тира шаванд
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. ва чун кӯҳҳо аз ҷои худ беҷо бишаванд ва пора-пора шаванд
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ бесоҳиб гузошта шаванд
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. ва чун дарёҳо оташ гиранд
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. ва чун рӯҳҳо бо ҷасадҳо наздик шаванд ва ҷамъ оянд
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки
阿拉伯语经注:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. ва чун саҳифаҳои аъмол боз шаванд,
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад'
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. ва чун ҷаҳаннам афрӯхта шӯълавар гардад
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. ва чун биҳишт наздик оварда шавад,
阿拉伯语经注:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. ҳар кас бидонад, ки чӣ омода кардааст, аз хубӣ ва бадиҳо.
阿拉伯语经注:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. Аллоҳсавганд ёд мекунад ба ситорагони бозгарданда,ки дар рӯз пинҳон мешаванд,
阿拉伯语经注:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. ситорагони сайркунандаи ғоибшаванда[3085]
[3085]Зуҳал, Муштарӣ, Миррих, Зуҳра ва Уторид
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. ва савганд ба шаб, чун торик шавад
阿拉伯语经注:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. ва савганд ба субҳ, чун бидамад,
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. ки ин Қуръонсухани расули бузургвор Ҷабраил (алайҳиссалом) аст,
阿拉伯语经注:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. Ӯ нерӯманд аст, дар назди Аллоҳи Арш,дорои мақоми болост,
阿拉伯语经注:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. он ҷо[3086] дар назди Аллоҳфармонбардоршуда, боваринокаст
[3086] Дар малакути осмон
阿拉伯语经注:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. Ва ҳамсӯҳбати шумо Муҳаммад (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) девона нест.
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. Ба дурустӣ, ӯ Ҷабраилро ба сурати ҳақиқааш дар уфуқи равшан дидааст.
阿拉伯语经注:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.
阿拉伯语经注:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. Ва он (Қуръон)гуфтаи шайтони рондашуда нест, балки сухан ва ваҳйи Илоҳӣ аст.
阿拉伯语经注:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. Пас ба куҷо меравед баъди ин қадар ҳуҷҷатҳои қотеъ?
阿拉伯语经注:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. Ин китоб, пандест барои ҷаҳониён,
阿拉伯语经注:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад росткирдор шавад.
阿拉伯语经注:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. Ва шумо ростӣ ва истиқоматро намехоҳед ва бар ин хост қодир ҳам намебошед, магар он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён бихоҳад.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 泰嘎唯拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塔吉克语翻译 - 胡江米鲁夫·胡江米勒。 - 译解目录

古兰经塔吉克文译解,豪加·米洛夫·豪加米拉翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正,附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。

关闭