ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃලා   වාක්‍යය:

Аъло сураси

සූරාවෙහි අරමුණු:
تذكير النفس بالحياة الأخروية، وتخليصها من التعلقات الدنيوية.
Қалбга охират ҳаётини эслатиб, уни дунёвий боғланишлардан халос этиш.

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Энг олий зот бўлмиш Парвардигорингизни эслаб, улуғлар экансиз, номини тилга олиб, Уни ҳар қандай нуқсондан покланг!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
У инсонни мукаммал қилиб яратиб, қоматини расо қилган Зотдир.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
У бутун мавжудотнинг жинси, тури ва хусусиятларини белгилаб, уларни ўзига мос нарсага, яшаш тарзига йўллаб қўйган Зотдир.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
У ҳайвонларингиз ўтлаб юришлари учун ердан ўт-ўланни чиқариб,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
кейин навниҳол, яшил бўлган ўт-ўланларни қорамтир қуруқ чўпларга айлантирган Зотдир.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Эй Пайғамбар, илгари Қуръонни унутиб қўйишдан чўчиб, тез ўқиб, Жаброилдан ўтиб кетардингиз. Энди бундай қилманг. Зеро, Биз сизга Қуръонни ўқитиб, қалбингизга жойлаб қўямиз ва сиз уни ҳеч қачон унутмайсиз.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Бир ҳикмат туфайли Аллоҳ унутишингизни хоҳлагани бундан мустасно. Аллоҳ таоло ошкору яширин нарсаларни билади, Ундан ҳеч нарса махфий қолмайди.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Сизга Аллоҳ рози бўладиган, яъни, жаннатга олиб борадиган амалларни осон қилиб қўямиз.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Одамларга Биз сизга ваҳий қилган Қуръон билан насиҳат қилинг. Модомики, эслатмага қулоқ солишар экан, эслатаверинг.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Сизнинг насиҳатларингиздан Аллоҳдан қўрқадиган кишилар сабоқ оладилар. Ана шундай кишиларгина ваъз-насиҳатдан фойдаланадилар.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
Фаришталар инсоннинг яхши-ёмон амалларини ҳисоб-китоб қилиниши учун қайд қилиб борадилар.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
Аллоҳнинг ҳийласи олдида кофирлар ҳийласининг заифлиги.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
Аллоҳдан қўрқиш панд-насиҳат олишга ундайди.

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Насиҳатдан кофир одам ўзини олиб қочади. У одамларнинг энг бадбахти бўлади. Дўзахга киришдан ҳам ортиқроқ бадбахтлик бўлиши мумкинми?!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Ўша бадбахт охиратдаги энг катта оловга киради, унинг иссиғини бошидан ўтказиб, жаҳаннамда абадий қийналади.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Жаҳаннамда абадий қолади. У ерда бошдан кечираётган азобдан на ўлиб қутилади ва на тирик бўлиб, яхши ҳаёт кечира олади.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Ширку маъсиятдан ўзини пок тутган инсон мурод-мақсадига етиб, нажот топади.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Парвардигорини турли хил машруъ зикрлар билан ёдга олганлар ва намозни тўкис адо этганлар нажот топади.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Ораларида катта тафовут бўлишига қарамасдан, сизлар шу дунё ҳаётини охиратдан устун қўйиб, афзал кўряпсизлар.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Охират дунёнинг барча роҳату лаззатларидан кўра афзалроқ ва боқийроқдир. Чунки охиратдаги неъматлар ҳеч қачон узилмайди.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Сизга айтиб ўтган бу буйруқлару хабарлар, Қуръондан олдин туширилган саҳифаларда ҳам мавжуддир.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Иброҳим ва Мусо алайҳиссаломларга туширилган саҳифаларда.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
Нафсни зоҳирий ва ботиний нопокликлардан тозалашнинг муҳимлиги.

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
Яратувчининг борлиги ва буюклигига мавжудотларни далил қилиш.

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
Даъватчининг иши одамларни ҳидоят йўлига мажбурлаш эмас, балки даъват қилиш, холос. Чунки ҳидоят Аллоҳнинг Қўлидадир.

 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃලා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න