Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi çerkezisht - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: El Muminun   Ajeti:

El Muminun

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
ЕхъулӀащ мыӀуминхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
Зи гур Iэсэу зи нэмэзхэр зыщIхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
Псалъэ мыхьэнэншэм пэIэщIэ зызыщIхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
Сэджытыр хэзытыкIхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
зи укIытапIэхэр псоми щызыхъумэхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
я фызхэмрэ, я IэмыщIэ илъхэмрэ мыхъумэ, абыхэмкIэ губгъэн къыхуащIкъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Абы нэгъуэщI пылъахэращ мыхъумыщIэ зыщIэхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Дзыхьу къыхуащIар зыхъумэхэмрэ, псалъэ быдэу ятам тетхэмрэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Я нэмэзхэр сытым щыгъуи и пIалъэм зыгъэзащIэхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Ахэращ щIэиныр зылъысынухэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Фирдэусыр щIэину зылъысынухэр ахэращ, игъащIэкIэ абыми къинэнухэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
ЦIыхур ятIагъуэ псым къыхэхам къыхэтщIыкIащ
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
ИтIанэ ткIуэпсу ар щIыпIэ быдэм тхьащ
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
ИтIанэ ткIуэпсыр лъы пцIа тщIащ, итIанэ лъы пцIар лы такъыр гъэныщкIуа тщIащ, итIанэ а лы такъыр гъэныщкIуам къупщхьэхэр хуэтщIащ, итIанэ а къупщхьэхэм лы къытедгъэхъуащ. ИтIанэ ар нэгъуэщI къэгъэщIам и деж къыщыдгъэхъуащ. И щыхьэтыр инщ Алыхьым, псом нэхърэ нэхъ Iэзэ къэзыгъэхъум
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ИтIанэ абы иужькIэ фэ фылIэжынущ
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
ИтIанэ фэ Къемэт махуэм фыкъигъэхъужынущ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
ИкIи фи щхьэщыгум зыр зым щхьэщыту уафэхэр тщIащ, Дэ дыщымыгъуазэу зэикI хъуакъым къэдгъэщIахэм
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
Псы къедгъэхащ уафэм, зыхуэныкъуэным хуэдиз, ар щIым тедгъэхьащ, икIи Дэ тхузэфIэкIынущ ар Iутшыну
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Жыг хадэхэм щыщу фхуэтщIащ пальмэхэри жызумри къыздэкI, абыхэм фэ щывогъуэтыр пхъэщхьэмыщхьэ куэд, абым щыщи фошхыр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
Джабэ СайнаIым къыщыдгъэкIащ жыг, абы дагъэ къитыр зыщыфхуэфуи, зышххэми яшхыфуи
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Сэбэп хэлъщ фэ щхьэкIэ унэ псэущхьэхэм, я ныбэм къикIым фыдогъафэ, фэ сэбэп куэд абыхэм къапывох, икIи
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
Абыхэми, кхъухьхэми фатесу фызокIуэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Дэ Нухь и лъэпкъым и деж дгъэкIуат. Абы жиIащ: "Уэ, си лъэпкъ, Алыхьым фыхуэпщылI, Абы нэгъуэщI тхьэ фиIэкъым фэ, фымышынэу ара фэ?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Абы и лъэпкъым щыщ джаурхэм жаIащ: "Мыр фэр хуэдэу цIыху къудейщ, зыкъыфщхьэщиIэтыкIыну хуейуэ аращ. Алыхьыр хуеятэмэ, мелыIыч къыфхуригъэхынут. Апхуэдэ ди адэжь ипэкIэ псэуахэм щыгъуэ къэхъуауэ зэхэтхакъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
Мыр лIы делэ хъуауэ аращ, абы и Iуэхур нахуэ хъуху фежьэ фэ"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, абыхэм пцIыуэ зэрабжым щхьэкIэ къыздэIэпыкъуи яхурикъу"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Абы хуедгъэхьащ уэхьи: "ЩIы кхъухь Ди НитIым ущIэту икIи Ди уэхьим утету. ИтIанэ Ди унафэр къехыу щIы хьэкум псы къырихуу щIидзэмэ, абым игъэтIысхьэ дэтхэнэ псэущхьэ къэскIэ тIу, уи Iыхьлыхэри, ипэкIэ зи унафэр сщIэуэ псалъэр ятеухуауэ къезгъэхахэм мыхъумэ. ИкIи залымыгъэ зезыхьахэм щхьэкIэ укъызэмыпсалъэ, ахэр псори итхьэлэнухэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
ИтIанэ уэри, уи гъусэхэри кхъухьым фитIысхьэмэ, жыIэ: "Алыхьыращ щытхъур зыхуэфащэр залымыгъэ зезыхьэ лъэпкъым дыкъезыгъэлам"
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
ИкIи жыIэ: "Си Тхьэ, берычэт зыхэлъым и деж сыщегъэпсых, Уэращ езыгъэпсыххэм я нэхъыфIыр"
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
ИпэжыпIэкIэ ахэр нэщэнэщ. ИкIи Дэ бэлыхьыр ятетлъхьэу аращ
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ИтIанэ абыхэм яужь къэдгъэкIуахэщ нэгъуэщI лIэщIыгъуэхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
ИкIи езыхэм ящыщу яхуэдгъэкIуащ лIыкIуэ: "Алыхьым фыхуэпщылI, Абы нэгъуэщI фиIэкъым тхьэ, тхьэшынагъуэ фхэмылъыну ара?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
Абы и лъэпкъым щыщ цIыху щIыхь зиIэхэу джаурхэм икIи пцIыуэ зыбжахэм ахърэтым зэрыхуэзэжынухэр, мы дунейми я псэуныгъэр егъэлеяуэ тхъэгъуэ тщIахэм жаIащ: "Мыр фэр хуэдэу цIыху къудейщ, фэ фшхым щыщ ешхыр, фэ фызэфэм щыщи йофэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Фэ фхуэдэ цIыху фхуэжыIэщIэмэ, фыхэкIуэдауэ аращ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
Абы фегъэгугъэр фылIа иужькIэ сабэ фыхъужмэ фыкъагъэхъужыну
Tefsiret në gjuhën arabe:
۞ هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
ИгъащIэкIэ къэмыхъунщ а фыкъызэрагъэгугъэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
Мы гъащIэ закъуэращ ар зэрыхъур, долIэр икIи дыкъохъур, ауэ дэ дыкъагъэхъужынукъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
Ар цIыхухъу къудейщ, Алыхьым пцIы трилъхьауэ, икIи дэ абы жиIэр ди фIэщ хъукъым"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, абыхэм пцIыуэ зэрабжым щхьэкIэ къыздэIэпыкъуи яхурикъу"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
"ЗытIэкIу дэкIмэ ахэр щIегъуэжынухэщ"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ахэр кIий макъышхуэм тригъэкIуэдыкIахэщ пэж дыдэу, псым ихь пхъэнкIийм хуэдэ тщIахэщ ахэр. ИрекIуэдыж
залымыгъэ зезыхьэ лъэпкъыр!
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
ИтIанэ абыхэм яужь къэдгъэхъуащ нэгъуэщI лIыщIыгъуэхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Зы лъэпкъми и ажалыр псынщIэу къигъэкIуэфынукъым, нэхъ кIаси ищIыфынукъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
ИтIанэ зыр зым и ужьым иту Ди лIыкIуэхэр дгъэкIуахэщ. Лъэпкъ къэс и лIыкIуэр къыхуэкIуэмэ, ар пцIыуэ ябжт, итIанэ зэкIэлъхьэужьу ахэр дгъэкIуэдахэщ, икIи IуэрыIуатэ тщIахэщ. ИрекIуэдыж, Iиман къэзымыхьа лъэпкъыр!
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
ИтIанэ Мусэрэ абы и къуэш Хьэрунрэ Ди нэщэнэхэмрэ щыхьэтлыкъ нахуэхэмрэ яттри дгъэкIуахэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
Фирхьэунымрэ абы и къуэдзэхэмрэ я деж. Ахэр епэгэкIыу икIи зызыгъэлъагэу захэзыIэтыкIыу щытахэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
Абыхэм жаIащ: "Дэ тхуэдэ цIыхуитIыр ди фIэщ хъуну ара, абыхэм я лъэпкъыр дэ ди пщылIхэу?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
А тIур пцIыупсу жаIэри хэкIуэдэжахэм щыщ хъуахэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
ИкIи Мусэ Тхылъ еттащ, ахэр захуэм теувэнкIэ мэхъур
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
ИкIи Мэрям и къуэмрэ, абы и анэмрэ нэщэнэу тщIахэщ, лъагапIэми ахэр щыдгъэпсэуахэщ щэхупIэм икIи псы къыздежэхым
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
Уэ, лIыкIуэхэ, фIыгъуэхэм щыщ фшхыи IуэхуфIхэр влэжь, Сэ влэжьыр псори сощIэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
Фи диныр дин закъуэщ, Сэра икIи фи Тхьэри фыкъысщышынэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Ауэ абыхэм я диныр зэпкъратхъащ цырыцу, гуп къэскIэ иIэм щыгуфIыкIыу къэнэжащ
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
Къэгъанэ ахэр зыри къагурымыIуэу, пIалъэр къэсыху
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
Tefsiret në gjuhën arabe:
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Я Тхьэм щышынэу кIэзызхэр,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
я Тхьэм и нэщэнэхэр зи фIэщ хъухэр,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
я Тхьэм гъусэ хуэзымыщIхэр,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
езыхэм къратам щыщ зытхэр, ягухэм шынэ илъу, я Тхьэм и деж зэрагъэзэжынум щхьэкIэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
Ахэращ фIыгъуэхэм хуэпIащIэр, адрейхэм япэ зрагъэщыну пылъхэу
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Псэм тетлъхьэкъым абы хуэшэчынум нэхъыбэ, икIи Дэ диIэщ Тхылъ, пэж фIэкIа жимыIэу, абыхэми залымыгъэ ирахынукъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
Ауэ абыхэм ягухэр хуэнэфщ абы. ИкIи абыхэм нэхъ мыхъумыщIагъэ мащIэхэри ящIэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ
Абыхэм ящыщу егъэлеяуэ зызыгъатхъэхэм хьэзаб ятетлъхьэхукIэрэ, ахэр кIийхэу
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
ФымыкIий нобэ, зыми фыщытхъумэнукъым нобэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
Си Iэятхэм къыфхуеджэхэт фэ, ауэ фи щIыбхэр къэвгъазэурэ фыIукIт
Tefsiret në gjuhën arabe:
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
АбыкIэ (ЧабэмкIэ) фыропагэр фэ икIи мыхъумыщIагъэхэм фытопсэлъыхьыр жэщкIэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Псалъэм емыгупсысахэу ара ахэр е я адэжьхэу ипэкIэ псэуахэм къахуемыхар къахуехауэ ара?
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Е абыхэм я лIыкIуэр ямыщIэу къамыдэу ара ар?
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Е жаIэр абы жын хэту, хьэуэ, атIэ пэжыр къахуихьри къахуэкIуауэ аращ ар, ауэ абыхэм я нэхъыбэм пэжыр яфIэфIкъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
Пэжыр абыхэм я хуеиныгъэм теттэмэ, уафэхэри, щIылъэри, абыхэм тетхэри мыхъумыщIэ хъунухэт. АтIэ абыхэм ягу къэзыгъэкIыжыр къахуэтхьащ, ауэ абыхэм я гукъэкIыжхэми я щIыбхэр хуагъазэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Абыхэм пщIэ къаIипхыну уалъэIуу ара? Уи Тхьэм и пщIэр нэхъыфIщ, Ар ерыскъы язытхэм я нэхъыфIщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Уэ ахэр гъуэгу захуэм къыхубоджэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
Ауэ ахърэтыр зи фIэщ мыхъухэр гъуэгу захуэм тогъуэщыкIхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Абыхэм гущIэгъу яхуэтщIу бэлыхь ятелъыр ятетхатэмэ, гъунэхэм щхьэпрыкIхэурэ къаджэдыхьыну щагъэтынутэкъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Абыхэм хьэзаб ятетлъхьахэщ, ауэ я Тхьэм зыхуагъэцIыкIуакъым икIи елъэIуахэкъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
ИтIанэ абыхэм хьэзаб гуащIэр яхузэIутхащ, абдежым ахэм я гугъэр хахыжащ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Аращ фэ зэхэфхыу, флъагъуу фызыщIар, фигухэри къывэзытар, сыту мащIэ шыкур фщIыр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Аращ фэ щIым фыщызгъэпсэуар, Абы и дежи фыщызэхуэсыжынущ
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Аращ къэзыгъэхъури, зыгъалIэри, жэщымрэ махуэмри чэзууэ къэзыгъакIуэр. Ар къывгурымыIуэу ара?
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
АтIэ абыхэм жаIащ, ипэрейхэм жаIам хуэдэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Абыхэм жаIащ: "ДылIа нэужь сабэрэ къупщхьэрэ дыхъужауэ дыкъагъэхъужыну ара?
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
АбыкIэ дагъэгугъэр дэри, ди адэжьхэри, ар ипэкIэ псэуахэм я псысэ къудейщ"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
ЖыIэ: "Хэт щIыри, абы тету хъуари зейр, ар фщIэуэ щытмэ?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
ЖаIэнущ: "Алыхьыращ". ЖыIэ: "АтIэ фигу къэвмыгъэкIыжыну ара?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
ЖыIэ: "Хэт уафиблым я Тхьэр? Хьэрш ЛъапIэми и Тхьэр?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Абыхэм жаIэнущ: "Алыхьыращ". ЖыIэ: "АтIэ фыщымышынэну ара?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Tefsiret në gjuhën arabe:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
Абыхэм жаIэнущ: "Алыхьыращ". ЖыIэ: "Сытым хуэдэу фыгъэпцIа фэ!"
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
АтIэ абыхэм пэжыр къахуэтхьащ, ауэ ахэр пцIыупсхэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Алыхьым бын зыхуищтэжакъым, икIи тхьэ пари щIыгъукъым Абы. Арамэ тхьэ къэскIэ къигъэщIар ищтэжынути ежьэжынут, зыр адрейм тепщэ хуэхъуну пылъынут. Алыхьыр нэхъ Лъагэщ, абыхэм хуагъэфащэхэм нэхърэ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Ущэхуари, нахуэри зыщIэ! Нэхъ Лъагэщ Ар гъусэу хуащIхэм нэхърэ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
ЖыIэ: "Си Тхьэ, сэбгъэлъагъумэ ахэр зэрыбгъэгугъар,
Tefsiret në gjuhën arabe:
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
си Тхьэ, залымыгъэ зезыхьа лъэпкъым ящыщ сомыщI"
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
ИкIи Дэ тхузэфIэкIынущ ахэр зэрыдгъэгугъар уэдгъэлъагъуну
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Iейр фIыкIэ IугъэкIуэт, Дэ нэхъыфIу дощIэр абыхэм къытхуагъэфащэхэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
ИкIи жыIэ: "Си Тхьэ, шейтIаным и Iущащэм сыщыпхъумэну солъэIур
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
ИкIи солъэIур, си Тхьэ, ахэр къызнэмысынхэу сыпхъумэну"
Tefsiret në gjuhën arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
Абыхэм ящыщ зым и псэр хэкIын хъумэ жеIэр: "Си Тхьэ, згъэгъэзэж,
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
фIыуэ къэзгъэнауэ щытахэр сщIэнкIэ мэхъур". Хьэуэ, ар абы жиIэ псалъэ къудейщ, абыхэм я щIыбым зымыгъакIуэ зэпызыхукI щыIэщ, къыщагъэхъужыну махуэм нэс
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Бжьамийм щепщэм махуэм абыхэм яку Iыхьлыгъэ къыдэнэнукъым, икIи зыщIэупщIэжынухэкъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Зи тезырыр хьэлъэ хъуахэр, ахэращ ехъулIахэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
Зи тезырыр псынщIэ хъуахэр, ахэращ зи псэхэр хэзгъэкIуэдэжар, жыхьэнэмэм игъащIэкIэ къинэнухэщ
Tefsiret në gjuhën arabe:
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
Я нэгухэр мафIэм илыгъуэнущ, ахэм абдежым зызэблашынущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Ди Iэятхэм къыфхуеджатэкъэ фэ? Ахэр пцIыуэ фыбжахэщ фэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
Абыхэм жаIэнущ: "Ди Тхьэ, ди насыпыншагъэр къыттекIуауэ аращ, щыуа лъэпкъыуи дыщытащ
Tefsiret në gjuhën arabe:
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Ди Тхьэ, дыкъыхэшыж мыбы, итIанэ къытедгъэзэжмэ, дэ залымыгъэ зетхьауэ аращ"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Абы жиIэнущ: "Фыкъинэ абдежым гъэпудауэ, икIи фыкъызэмыпсалъэ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Си пщылIхэм ящыщ гупым жаIэу щытащ: "Ди Тхьэ, Iиман къэтхьащи къытхуэгъэгъуи гущIэгъу къытхуэщI, Уэращ гущIэгъущIхэм я нэхъыфIыр!
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
Фэ ахэр щIэнэкIалъэ фщIыти фигухэм дыкъэмыкIыж хъуащ, икIи ахэм фащыдыхьэшхт
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Нобэ Сэ ахэм шэчыныгъэу зыхагъэлъам и пщIэр ястыжащ, ахэращ ехъулIахэр"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
ЖыIэ: "Илъэс дапщэ фытета щIым?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
Абыхэм жаIэнущ: "Зы махуэ е махуэм и Iыхьэ гуэрэщ, яупщI къэзылъытахэм!
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
ЖыIэ: "МащIэ дыдэщ фызэрытетар, ар фщIэтэмэ фэ
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
Фэ фыгугъауэ ара пщIэншэу фыкъэдгъэхъуауэ, икIи фэ къэвмыгъэзэжыну Дэ ди деж?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
Нэхъ лъапIэщ Алыхьыр, Пащтыхь пэжыр, щыIэкъым Абы нэгъуэщI тхьэ, Хьэрш лъапIэм и Тхьэр
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Алыхьым щIыгъуу нэгъуэщI тхьэм къыхуезыджэм иIэкъым абы и щыхьэтлыкъ, абы и лъытэныр и Тхьэм и дежщ, ипэжыпIэкIэ джаурхэр ехъулIэнукъым
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
ЖыIэ: "Си Тхьэ, къысхуэгъэгъуи гущIэгъу къысхуэщI, Уэращ гущIэгъущIхэм я нэхъыфIыр!"
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El Muminun
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi çerkezisht - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll