Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (75) Surja: Suretu El Hixhr
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
(75) Verily in that are Signs for [3174]those who read signs!
[3174] al-Mutawassimūna are those who take stock of details and think conscientiously; those who look deeply into signifying signs. Originally wasm denotes a trace and a mark (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān, Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). Such ‘sign readers’ are mentioned laudably here to imply that the Makkan idolaters are not counted among these mindful people. This closely pertains to the next aya where these ruins (marks and signs) are clearly visible on a ‘well-trodden path’ (sabīlin mubīn), i.e. in Palestine (now Jordan), which is on their trading route to the Levant, but they fail to read them properly (cf. al-Qurṭubī, al-Shinqīṭī, Aḍwā’ al-Bayān, Ibn ʿĀshūr).
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (75) Surja: Suretu El Hixhr
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Përmbajtja e përkthimeve

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Mbyll