Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi gjermanisht - Ebu Rida * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Gashije   Ajeti:

Al-Ghâshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Hat die Geschichte der Al-Gasiya dich erreicht?
Tefsiret në gjuhën arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Manche Gesichter werden an jenem Tag niedergeschlagen sein
Tefsiret në gjuhën arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
sie werden sich plagen und abmühen
Tefsiret në gjuhën arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
sie werden in einem heißen Feuer brennen
Tefsiret në gjuhën arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
für sie wird es keine andere Speise geben außer Dornsträuchern
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
die weder nähren noch Hunger stillen.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Und manche) Gesichter werden an jenem Tage fröhlich sein
Tefsiret në gjuhën arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
wohlzufrieden mit ihrer Mühe
Tefsiret në gjuhën arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
in einem hohen Garten
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
in dem sie kein Geschwätz hören
Tefsiret në gjuhën arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
in dem eine strömende Quelle ist
Tefsiret në gjuhën arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
in dem es erhöhte Ruhebetten gibt
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
und bereitgestellte Becher
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
und aufgereihte Kissen
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
und ausgebreitete Teppiche.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen sind
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
und zu dem Himmel, wie er emporgehoben ist
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet sind
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
und zu der Erde, wie sie ausgebreitet worden ist?
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So ermahne; denn du bist zwar ein Ermahner
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
du hast aber keine Macht über sie
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
was jedoch den anbelangt, der sich abkehrt und im Unglauben verharrt.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah wird ihn dann mit der schwersten Strafe bestrafen.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Zu Uns ist ihre Heimkehr.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Alsdann obliegt es Uns, mit ihnen abzurechnen.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Gashije
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi gjermanisht - Ebu Rida - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit në gjuhën gjermane - Përkthyer nga Ebu Rida ibn Rasul. Viti i botimit: 2015.

Mbyll