పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - తాజిక్ అనువాదం - ఖాజా మీరూఫ్ ఖాజా మీర్ * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-వాఖియహ్   వచనం:

Сураи Воқиъа (Қиёмат)

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
1. Ҳангоме ки воқеъа барпо шавад, (яъне, қиёмат воқеъ шавад),
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
2. ки воқеъ шудани онро ягон касе дурӯғгӯянда нест,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
3. қиёмат душманони Аллоҳро дар дӯзах пасткунандааст ва дӯстони Аллоҳро дар ҷаннат баландкунанда.[2794]
[2794] Тафсири Бағавӣ 7/ 7
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
4.Он гоҳ ки замин ба сахтӣ биларзад.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
5. Ва кӯҳҳо ба пуррагӣ реза-реза карда шаванд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
6. Ва чун ғуборе дар ҳаво пароканда гарданд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
7. Ва шумо эй мардум се гурӯҳ хоҳед шуд:
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
8. Пас гурӯҳи рост, соҳиби ҷойҳои олианд. Чи хуб аст ҷойгоҳашон!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
9. Ва гурӯҳи чап, соҳиби ҷойҳои пастанд. Чи бад аст ҳолашон!!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
10. Ва пешсафон сӯи хубиҳо дар дунё, онҳо пешсафон сӯи дараҷаҳо дар охират мебошанд. Касоне, ки дар дунё дар анҷом додани корҳои хуб пешсафанд, дар охират пеш аз ҳама вориди ҷаннат мешаванд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
11. Инҳо муқаррабони даргоҳи Илоҳӣ ҳастанд, наздик карда шудагонанд дар назди Аллоҳ,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
12. дар биҳиштҳои пурнозу неъмат хоҳанд буд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. Дохил мешавад ба ҷаннат,гурӯҳе аз пешиниёни ин уммат ва умматони дигар.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
14. Ва шумораи андаке аз пасомадагон ҳастанд,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
15. бар тахтҳои гавҳарнишон хоҳанд нишаст.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
16. Такязада рӯ ба рӯйи якдигар нишаста бошанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
17. Бар гирди онҳо мегарданд, барои хидмати онҳо писарони ҳамеша ҷавон, ки пир намешаванд ва на мемиранд.[2795]
[2795] Тафсири Табарӣ 23/ 101
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
18. Бо қадаҳҳову кӯзаҳо ва ҷомҳое аз шаробе, ки дар ҷаннатҷорист,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
19. ки аз нӯшидани он сардард нашаванд ва на аз ҳуш мераванд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20. Ва ин ходимон барои ҷаннатиҳо биёранд ҳар навъ меваеро, ки мехоҳанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
21.Ва гӯшти парранда, аз ҳар навъе, ки писандашон бошад.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَحُورٌ عِينٞ
22.Ва барои онҳост ҳурони занони шаҳлочашм,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
23.монанди марворидҳое дар садаф пинҳон кардашуда.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
24. Ин ҳама неъматҳое, ки барояшон дода мешавад, мукофоти амалҳои некест, ки дар дунё мекарданд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
25.Дарҷаннат на сухани беҳуда мешунаванд ва на ҳарфе, ки гуфтани он гуноҳ бошад,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
26.ҷуз сухане, ки солим аз ин айбҳо бошад ва ба якдигар салом гӯянд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
27. Ва аҳли саодат, чи бузург аст макон ва подоши онҳо!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
28. Дар зери дарахтони сидри бехор.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
29. Ва дарахтони мавз (банан), ки меваҳояшон бар якдигар чида шудаанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
30. Ва сояи доимӣ.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
31. Ва оби ҷорӣ.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
32. Ва дар миёни меваҳоифаровон ҳастанд,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
33.ки на тамом мешавад ва на манъ мегардад.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
34. Ва бистарҳои баланд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
35. Мо биёфаридем занҳои аҳли ҷаннатро ғайри офаринишие, ки дар дунё буданд, яъне, офариниши комиле, ки нобуд намешаванд.[2796]
[2796] Тафсири Саъдӣ 1/833
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
36. Ва ононро дӯшиза (бикр) гардонидем.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
37. Назди шавҳарони дӯстдоранда ҳамсинну сол.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
38. Ҳамаи ин неъматҳо барои аҳли саодат аст,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
39. Гурӯҳи бисёре аз пешиниёнанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
40. Ва гурӯҳи зиёде аз пас омадагонанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
41. Ва аҳли шақоват, онбадбахтон чӣ ҳоли баде доранд?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
42.Дар боди гарми ҷаҳаннам ва обиҷӯшонанд,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
43.дар сояи дуди сиёҳ,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
44. ки ин соя на хунук бошад ва на боиззат.[2797]
[2797] Тафсири Табарӣ 23/ 130
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
45. Ҳамоно аҳли дӯзах, пеш аз ин дар дунё дар нозу неъмати ҳаром буданд ва саркашӣ мекарданд аз он чизе, ки паёмбарон барои онҳо оварда буданд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
46. Ва ҳамеша бар гуноҳи бузург (ширк) мудавомат мекарданд . Ва нияти тавба надоштанд аз ширку гуноҳ.[2798]
[2798] Тафсири Табарӣ 23/ 132
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
47. Ва мегуфтанд он мункирони рӯзи қиёмат: «Оё замоне, ки мо мурдему хоку устухон шудем, оё боз мо зинда мешаваем?[2799]
[2799] Яъне, ба зинда шудани дубора боварӣ надоштанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
48. Оё падарони наухстини мо низ зинда мешаванд?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
49. Бигӯ эй Паёмбар: «Албатта, ҳамаро аввалин ва охирин фарзандони Одам,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
50. бегумон дар ваъдагоҳи он рӯзи муайян (қиёмат) ҷамъ карда шаванд.[2800]
[2800]Тафсири Табарӣ 23/ 133
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
51. Спас шумо, эй гумроҳони роҳи ҳидоят,. дурӯғшуморандагони ваъда ва азоби Аллоҳ ,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
52. ҳатман аз дарахти заққум[2801] хоҳед хӯрд.
[2801] Яъне, бадтарин дарахт. Тафсири Саъдӣ 1/834
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
53. Ва шикамҳои худро аз он пур хоҳед кард.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
54. Ва бар болои он оби ҷӯшоне, ки ташнагиро намешиканад, хоҳед нӯшид,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
55. Ва монанди шутурони мубтало ба бемории ташнагӣ менӯшед.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
56. Он чизеро, ки дучор мешаванд аз азоб , зиёфатест, ки тайёркарда шудааст барои онҳо дар рӯзи қиёмат.[2802]
[2802] Тафсири Саъдӣ 1/834
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
57. Мо шуморо эй одамон аз нестӣ ба ҳастӣ офаридем, пас чаро аз нав зинда шуданро бовар намекунед?[2803]
[2803] Тафсири Табарӣ 23/136
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
58.Оё шумо мебинед он чи (оби маниро), ки мерезонед дар баччадони зан?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
59. Оё шумо он маниро ба сурати инсон меофаринед ё Мо офаринандаем?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
60.Мо муайян кардем дар миёни шумо маргро ва ҳаргиз оҷиз карда шуда нестем,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
61. аз ин, ки тағйир диҳем халқияти шуморо дар рӯзи қиёмат. Ва шуморо ба сурате, ки аз он бехабаред, аз нав биёфаринем.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
62. Ва ҳамоно шумо хуб донистед, ки Аллоҳ таъоло нахустин бор шуморо аз нестӣ офарид, пас чаро қудрати Аллоҳро ба ёд намеоред бар ин, ки ӯ қодир аст шуморо дубора халқ мекунад?[2804]
[2804] Тафсири Табарӣ 23/138
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
63. Дар он чизе, кишт мекунед, андешидаед?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
64.Оё шумо мерӯёнедаш аз замин ё Мо рӯёнандаем?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
65. Агар мехостем, ҳароина он зироъатро гиёҳи хушку дарҳамшикаста мегардонидем, ки аз он фоидае намедидед, пас дар ин ҳол, таъаҷубкунон мегӯед:
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
66. Албатта мо зиёнкардаву азобкардагонем,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
67. балки мо аз ризқу рӯзӣ бенасиб мондагонем.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
68.Оё дар обе, ки менӯшед, андешидаед?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
69. Оё шумо онро аз абр фуруд овардаед сӯи замин , ё Мо фуруд орандагонем?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
70.Агар мехостем, ин обро шӯр мегардонидем, ки аз он фоидае намедидед. Пас, чаро шукри Парвардигоратонро бар фуруди ин оби ширин намегӯед?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
71.Оёдар оташе, ки аз шохҳои дарахт меафрӯзед, андешидаед?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
72.Оё дарахташро шумо офаридаед ё Мо офаринандаем?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
73. Мо он оташеро, ки меафрӯзед ҳушдоре аз дӯзах ва барои манфиъати мусофирони роҳгузар матоъе сохтем.[2805]
[2805] Тафсири Саъдӣ 1/ 835
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
74. Пас ба покӣ ёд кун эй Паёмбар номи Парвардигори бузургатро!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
75. (Савганд ёд карда мегӯяд Аллоҳ таъоло:) Савганд ба ҷойгоҳи фӯру рафтани ситораҳо дар ғурубгоҳи осмон!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
76.Ва ин ҳароина, хеле савганди бузург аст, агар бидонед.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
77. Албатта, ин Қуръоне, ки ба Муҳаммад нозил шудааст, Қуръони бузургу гиромиқадр ва фоидаовар аст.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
78. Дар китобе нигаҳ дошта шудааст, ки аз чашми халқ пӯшида аст ва ин китоби пинҳон Лавҳи Маҳфузаст, ки дар назди Аллоҳ ва фариштагон манзалати бузург дорад.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
79. Даст намерасонад ба Қуръон, магар фариштагони гиромиқадре, ки Аллоҳ таъоло онҳоро аз офату гуноҳон пок гардонидааст. Ва инчунин даст намерасонад Қуръонро магар касоне, ки пок ҳастанд аз ширк, ҷанобат ва бе таҳоратӣ. [2806]
[2806] Тафсири Бағавӣ 8/ 23
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
80. Ин Қуръони карим , нозилшудааст аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён. Пас он ҳақ аст.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
81. Оё нисбати ин калом сустӣ ва бепарвоӣ мекунед?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
82. Ва ба ҷои шукри неъматҳое, ки Аллоҳ ба шумо додааст, шумоён онро дӯруғ мебароред ва кофир мешавед?[2807]
[2807] Дар ин оят инкор аст барои онҳое, ки бепарвоӣ мекунанд ба амрҳои Қуръон ва эътибор намедиҳанд ба даъвати он.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
83.Пас, чаро ҳангоме, ки ҷон ба ҳулқум мерасад тавоноии бозгардонидани онро надоред.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
84. Ва шумо дар ин ҳангом ҳозирастеду менигаред ? (Албатта наметавонед!)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
85. Ва Мо аз шумо ба ӯ наздиктарем, вале шумо намебинед.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
86. Пас агар метавонед ин ки дар баробари аъмолатон ҷазо дода намешавед ,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
87. агар рост мегӯед, он руҳро боз гардонед. (Ҳаргиз наметавонед!)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
88. Пас, чун мурда аз муқаррабони даргоҳи Илоҳӣ бошад,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
89. пас барои ӯст ҳангоми маргаш раҳмату осоишу гули хушбӯй ва биҳишти пурнеъмат дар охират.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
90. Ва аммо агар мурда аз ёрони рост(аҳли саъодат бошад),
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
91.пас гуфта мешавад ба ӯ : Салом ва амон бод ба ту аз ҷониби ёрони рост (аҳли саъодат).
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
92. Ва аммо агар мурда аз дурӯғшуморандагони баъсу гумроҳони роҳи ҳидоят бошад,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
93. пас ӯро ба оби гарму ҷӯшони дӯзах меҳмонӣ кунанд.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
94. Ва саранҷоми ӯ дарафтодан ба дӯзах аст.[2808]
[2808] Тафсири Саъдӣ 1/836
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
95. Албатта ин хабарҳое, ки эй Паёмбар ба ту зикр кардем, ҳама росту дуруст аст!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
96.Пас, ба номи Парвардигори бузургат тасбеҳ гӯй ва Ӯро пок шумор аз он чи золимон мегӯянд !
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-వాఖియహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - తాజిక్ అనువాదం - ఖాజా మీరూఫ్ ఖాజా మీర్ - అనువాదాల విషయసూచిక

ఖురాన్ యొక్క అర్థాలను తాజిక్ లోకి అనువదించడం. దాని అనువాదకులు ఖాజా మీరోఫ్ ఖాజా మీర్. సెంటర్ ఫర్ ట్రాన్స్ లేషన్ పయినీర్ల పర్యవేక్షణలో ఇది సరిచేయబడింది మరియు అభిప్రాయం, మదింపు మరియు నిరంతర అభివృద్ధి కొరకు ఒరిజినల్ ట్రాన్స్ లేషన్ యాక్సెస్ లభ్యం అవుతుంది.

మూసివేయటం