Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอินโดนีเซีย - บริษัทซาบิก * - สารบัญ​คำแปล

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-A‘lā   อายะฮ์:

Al-A'lā

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Mahatinggi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Yang menciptakan, lalu menyempurnakan (penciptaan-Nya).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Dan yang menumbuhkan rerumputan.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. Lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Kami akan membacakan (Al-Qur`ān) kepadamu (Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. kecuali jika Allah menghendaki. Sungguh, Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Dan Kami akan memudahkan bagimu ke jalan kemudahan (mencapai kebahagiaan dunia dan akhirat).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Oleh sebab itu, berikanlah peringatan, karena peringatan itu bermanfaat.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Dan orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,*(905) @แก้ไขแล้ว
11. dan orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,
*905). Raj`i berarti kembali berputar. Hujan dinamakan raj`i dalam ayat ini, karena hujan itu berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, kemudian turun ke bumi, kemudian kembali ke atas, dan dari atas kembali ke bumi, dan begitulah seterusnya.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. (yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Selanjutnya dia di sana tidak mati dan tidak (pula) hidup.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Sungguh beruntung orang yang menyucikan diri (dengan beriman).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Dan mengingat nama Tuhannya, lalu dia salat.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Sesungguhnya ini terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. (yaitu) kitab-kitab Ibrahim dan Musa.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-A‘lā
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอินโดนีเซีย - บริษัทซาบิก - สารบัญ​คำแปล

การแปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาอินโดนิเซีย แปลโดยบริษัทซาบิก จัดพิมพ์ในปี ค.ศ.2016 ได้รับการปรับปรุงแก้ไขอย่างสมบูรณ์โดยศูนย์การแปลรุววาด คำแปลต้นฉบับมีให้เพื่อการพัฒนา การประเมินอย่างต่อเนื่อง และการเสนอข้อชี้แนะ

ปิด