แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: At-Takwīr   อายะฮ์:

Таквир сураси

วัตถุประสงค์ของสูเราะฮ์:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Қуръон қалбларга қайта тирилиш онида борлиқнинг аралашиб кетишини эслатишда баркамолдир.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Қуёшнинг таркибидаги барча моддалар бир жойга тўпланиб, ўзи нурсизланиб қолганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Юлдузлар тўкилиб, зиёси ўчиб қолганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Тоғлар жойидан силжитилганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Арабларнинг энг яхши кўрган, фахрланадиган нарсалари бўлган бўғоз туялар эътиборсиз, бекор ташлаб қўйилганда.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Ваҳший ҳайвонлару одамлар битта жойга йиғилганларида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Денгизлар ёниб, оловга айланганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Жонлар ўз тенгини топиб, ёмон ёмон билан, яхши яхши билан бир бўлганида.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Тириклай кўмилган қизчадан Аллоҳ сўраганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Қотил сени қайси жиноятинг учун ўлдирди, деб;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Бандаларнинг номаи аъмоллари очилиб, ҳамма ўз қилмишларини ўқий бошлаганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Қўйнинг териси шилиб олинганидек осмон шилиб олинганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Дўзах қиздирилганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Жаннат тақводорларга яқинлаштирилганида;
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Мана шу ишлар содир бўлганида ҳар бир жон шу кун учун нима тайёрлаб келганини билади.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Аллоҳ тунда чиқишидан олдин кундузи беркиниб турувчи юлдузларга қасам ичди.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Худди уясига кириб кетадиган кийиклардек, тонг отгач, кўздан ғойиб бўлади ва самоларда юради.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Аллоҳ келиб-кетувчи кечанинг кириб келаётган ва чиқиб бораётган пайтига қасам ичди.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Нур сочаётган тонгга қасам ичди.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи васалламга нозил бўлган Қуръони Карим, шак-шубҳасиз, Аллоҳнинг каломидир. Уни Аллоҳ омонат қилиб топширган ишончли фариштаси Жаброил алайҳиссалом олиб келган.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Жаброил алайҳиссалом Арш соҳиби Аллоҳ наздида мартабаси улуғ ва қудратли фариштадир.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Само аҳли унинг амрида бўлиб, унга ваҳийни етказиш вазифаси ишониб топширилгандир.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Муҳаммад алайҳиссалом сизлар ўйлагандек мажнун эмас. Даъвойингиз ғирт бўҳтон. Унинг ақли-ҳуши жойида эканини, ўзи омонатдор ва ростгўй эканини жуда яхши биласизлар.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Дарҳақиқат, соҳибингиз Жаброилни очиқ само уфқида асл суратида кўрди.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Соҳибингиз сизларга етказиши керак бўлган ваҳийни етказишни қизғанадиган бахил эмасдир ва фолбинлар сингари ҳақ ҳам олмайди.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Бу Қуръон Аллоҳнинг раҳматидан қувилган шайтоннинг сўзи ҳам эмасдир.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Мана шунча далил-ҳужжатлардан кейин ҳам Қуръони Каримнинг Аллоҳ тарафидан эканини инкор қилиш учун яна қанақа йўлларни ўйлаб топяпсизлар?!
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Қуръон инсу жинга панд-насиҳат ва эслатмадан бошқа нарса эмасдир.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Орангиздаги ҳақ йўл узра тўғри юришни хоҳлаганлар учун панд-насиҳат ва эслатмадир.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Барча махлуқотларнинг Парвардигори хоҳласагина тўғри йўлда бўлиш ва бошқа нарсаларни хоҳлай олурсизлар.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Ҳамма ўзига муносиб одам билан бирга тирилади. Яхшилар яхшилар билан. Ёмонлар ёмонлар билан.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Тириклайин кўмилган қизча сўроққа тутилганда уни кўмганларнинг ҳоли не кечишини бир тасаввур қилиб кўринг! Бу маҳшар кунининг нақадар даҳшатли бўлишидан даракдир.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Банданинг хоҳиши Аллоҳнинг хоҳишига тобедир.

 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: At-Takwīr
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - สารบัญ​คำแปล

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ปิด