Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Litwano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Wāqi‘ah   Ayah:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
51. Tada jūs, paklydėliai ir (Prikėlimo) neigėjai!
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
52. Valgysite nuo Zakum medžio.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
53. Ir užkimšite juo savo skrandžius,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
54. bei užgersite verdančiu vandeniu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
55. Gersite taip, lyg ištroškę kupranugariai!“
Ang mga Tafsir na Arabe:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
56. Tai bus jų pasimėgavimas Atpirkimo Dieną!
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
57. Mes sukūrėme jus, kodėl tada jūs netikite?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
58. Ar jūs galvojote (apie žmogaus) sėklą, kurią jūs išskiriate?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
59. Ar jūs ją sukuriate (t. y. padarote ją į tobulą žmogų), ar Mes, Kūrėjas?
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
60. Mes nulėmėme mirtį jums visiems, ir (niekas) Mums neužkirs kelio.
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
61. Tam, kad pakeistume jus į kitas formas, kurių jūs nežinote.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
62. Ir iš tiesų, jūs žinote pirmąjį (Adamo (Adomo)) sukūrimą. Argi nebūsite tada sąmoningi?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
63. Ar jūs matėte sėklą, kurią sėjate į žemę?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
64. Ar tai jūs, kurie ją užauginate, ar Mes užauginame?
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
65. Mūsų Valia Mes galėtume ją paversti į pelus, padarydami jus nusivylusiais.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
66. (Sakančiais): „Iš tiesų, mes esame Mughramun (t. y. bankrutavę, praradę turtą ir pelną).“
Ang mga Tafsir na Arabe:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
67. „Iš tikrųjų, mes esame netekę (pragyvenimo šaltinio).“
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
68. Ar jūs matėte vandenį, kurį geriate?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
69. Ar tai jūs jį nuleidžiate iš lietaus debesų, ar Mes tai padarome?
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
70. Mūsų valia Mes galėtume jį padaryti sūrų (ir negeriamą). Kodėl tada jūs esate nedėkingi (Allahui)?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
71. Ar jūs matėte ugnį, kurią uždegate?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
72. Ar tai jūs, kurie užauginate medį, ar Mes tai padarome?
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
73. Mes padarėme ją Priminimu (apie Pragaro Ugnį), ir aprūpinimu keliautojams.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
74. Tad šlovinkite jūsų Didžiojo Viešpaties Vardą.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
75. Tad prisiekiu žvaigždžių nusileidimu. [1]
[1] Arabų kalboje žodis Mavaki An-Nudžum turi kelias interpretacijas. Jis gali reikšti žvaigždžių pakilimą ir nusileidimą, arba Koraną ir jo apreiškimą dalimis.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
76. Ir iš tiesų, tai yra didi priesaika, jeigu jūs žinotumėte.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Wāqi‘ah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Litwano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara