Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Oromo * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: ‘Abasa   Ayah:

Suuratu Abasaa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Fuula guuree gara gale.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Sababa jaamaan isatti dhufeef.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Maaltu si beeksise? Qulqullaa’uun isaa ni kajeelama.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Yookiin gorfameeti gorsi isa fayyaddi.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Nama duroome immoo,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Ati [akka amananuuf jecha] gara isaa gara galta.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Haala qulqullaa'uu dhiisuun isaa homaa sirra hin jirreen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Nama fiigaa sitti dhufe immoo,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Kan Rabbiin sodaatu ta’ee,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Ati isa irraa dagatta.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Dhorgami! Isheen gorsa.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Nama fedhetu isa (Qur'aana) yaadata.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Galmeewwan kabajamtuu keessa jira.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Ol fuudhamtuu, qulqulleeffamtuu (keessa jira).
Ang mga Tafsir na Arabe:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Harka barressitootaa (maleykotaa) jira.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Kabajamoo, ajajamtoota (harka jira).
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Namni abaarame! Sila maaltu isa kafarsiise?
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
(Rabbiin) waan akkamii irraa isa uume? (hin xiinxaluu?)
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Bishaan saalaa irraa isa uumeeti, ergasii isa sirreesse.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Ergasii karaa (inni ittiin dhalatu) isaaf laaffise.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Ergasii isa ajjeeseti isa awwaalchise.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Ergasii yeroo fedhe isa kaasa.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Dhugumatti, (namni) waan Rabbiin isa ajaje ammallee hin raawwanne.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Namni gara nyaata isaa haa ilaalu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Nuti bishaan buusiinsa baay’inaan buufne.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Ergasii dachii dhodhoosiinsa dhodhoofne.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
 Achumaan Ishee keessatti firii magarsine.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Inabaafi margas,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Zeytunaafi muka timiraas,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Ashaakiltiilee muka baay’atanis,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Fuduraafi kaloo [akka nuti uumne haa ilaalu].
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Isiniifi beylada keessanis qanansiisuuf.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Yeroo gurra duuchituun (Qiyaamaan) dhufte,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Guyyaa namni obboleessa isaa irraa dheessu,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Haadha isaatiifi abbaa isaa irraas,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Niitii isaatiifi ijoollee isaa irraas (baqatu san dhufti).
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Nama Isaan irraa ta’e hundaaf guyyaa sana dhimma isa duroomsutu jira.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Fuulli gariin guyyaa san ni ifti.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Kolfituu, gammadduudha.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Fuulli gariin immoo guyyaa san dhukkeetu (quttootu) irra jira.
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Gurraachinni ishee haguuga.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Isaan sun warra Rabbitti kafaranii, balleessa hojjataniidha.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: ‘Abasa
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Oromo - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Oromo. Isinalin ito ni Ghaly Ababour Abaghuna. Imprenta ng taong 2009.

Isara