Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Tagalog) * - Indise ng mga Salin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Balad   Ayah:

Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Talagang sumusumpa Ako sa bayang ito
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
habang ikaw ay napahihintulutan [na gumawa ng anuman] sa bayang ito [ng Makkah].
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Sumpa man sa isang nag-anak [na si Adan] at sa inanak niya,
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
talaga ngang lumikha Kami sa tao sa isang pagpapakahirap.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Nag-aakala ba siya na walang nakakakaya sa kanya na isa man?
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Magsasabi siya: “Umubos ako ng isang tambak na yaman.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Nag-aakala ba siya na walang nakakita sa kanya na isa man?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Hindi ba Kami gumawa para sa kanya ng dalawang mata,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
isang dila, at dalawang labi?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Nagpatnubay Kami sa kanya sa dalawang daanan [ng kabutihan at kasamaan].
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Ngunit hindi kasi siya sumugod sa matarik na daan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang matarik na daan?
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكُّ رَقَبَةٍ
[Ito ay] isang pagpapalaya sa isang alipin,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
o pagpapakain sa isang araw na may taggutom
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
sa isang ulilang may pagkakamag-anak
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
o sa isang dukhang may paghihikahos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Pagkatapos naging kabilang siya sa mga sumampalataya at nagtagubilinan ng pagtitiis at nagtagubilinan ng pagkaawa.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Ang mga iyon ay ang mga kasamahan sa dakong kanan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ang mga tumangging sumampalataya sa talata Namin [sa Qur’ān] ay ang mga kasamahan sa dakong kaliwa.
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Sa ibabaw nila ay may apoy na nakataklob.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Balad
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Tagalog) - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Filipino (Tagalog). Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng website ng Islamhouse: www.islamhouse.com.

Isara