Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Tacikçe Tercüme * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ   Ayet:

Сураи Зуҳо (Оғози рӯз)

وَٱلضُّحَىٰ
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба вақти чошт.[3107]
[3107]Мурод аз чошт тамоми рӯз аст.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. Ва савганд,[3108] ба шаб, чун бипӯшад бо торикии худ атрофро,
[3108] Аллоҳ ба он чӣ хоҳад аз махлуқоти худ қасам ёд мекунад, аммо барои махлуқ ҷоиз нест, ба ғайри номи Аллоҳ қасам хӯрад, зеро ин амали ширк аст.
Arapça tefsirler:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Эй Муҳаммад, ки Парвардигорат туро тарк накардааст ба сабаби таъхири ваҳй ва бад ҳам надидааст.
Arapça tefsirler:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. Албатта охират барои ту беҳтар аз дунёст.
Arapça tefsirler:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. Ба зудӣ Парвардигорат туро эй Муҳаммад аз неъматҳои гуногун ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Оё туро қабл аз ин ятим наёфт ва ҷоят дод?
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. Ва туро роҳгумкарда ёфт, ки намедонистӣ чӣ аст китоб ва чӣ аст имон, пас таълим дод туро он чиро, ки намедонистӣ ва ба некӯтарин амалҳо ҳидоятат кард?
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. Ва туро фақир ва бечиз ёфт ва ба қаноъат ва сабр сарватманд ва дороят гардонд?
Arapça tefsirler:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Пас ятимро маёзор
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. ва гадоро марон, балки таъом деҳ ва ҳоҷаташро баробар гардон
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. ва аз неъмати Парвардигорат, ки ба ту арзонӣ кардааст, сухан бигӯй.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Tacikçe Tercüme - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Tacikçe Tercümesi. Hoca mirov Hoca Mir tercüme etmiştir. Medine Münevvere Kral Fahd Mushaf Şerif Basım Kurumu tarafından yayınlanmıştır. Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat