Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'ş-Şems   Ayet:

Шамс сураси

Surenin hedefleri:
التأكيد بأطول قسم في القرآن، على تعظيم تزكية النفس بالطاعات، وخسارة دسّها بالمعاصي.
Нафсни тоатлар билан поклаш нақадар улуғ, аҳамиятли иш экани, уни гуноҳлар билан кирлаш эса нақадар катта зарар экани Қуръондаги энг узун қасам билан таъкидланяпти.

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Аллоҳ таоло қуёшга ва унинг машриқдан чиқиб, кўтарилган пайтига қасам ичди.
Arapça tefsirler:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Кун ботгач, унинг изидан эргашиб чиққан ойга қасам ичди.
Arapça tefsirler:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Зиёси билан ер юзидаги нарсаларни ошкор қилган кундузга қасам ичди.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Ер юзини қоплаб, зулматга айлантирган кечага қасам ичди.
Arapça tefsirler:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Осмонга ва унинг моҳирона қурилишига қасам ичди.
Arapça tefsirler:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ерга ва одамлар яшашлари учун уни ёйиб, тўшаб қўйган Зот номига қасам ичди.
Arapça tefsirler:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ҳар бир жонга ва уни расо қилиб яратганига қасам ичди.
Arapça tefsirler:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Инсонга тийилсин деб, ёмонлик нималигини, амалга оширсин деб, яхшилик нималигини таълимсиз англатган Зотга қасам.
Arapça tefsirler:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Нафсини фазилатлар билан безаб, разилликлардан поклаган одам мурод-мақсадига етади.
Arapça tefsirler:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Нафсини гуноҳу маъсиятларга кўмиб-бекитган кимсанинг муроди ҳосил бўлмади. У ноумидликка учради.
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд қавми гуноҳу маъсиятда ҳаддан ошганлари натижасида ўз пайғамбарлари Солиҳни ёлғончига чиқардилар.
Arapça tefsirler:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Қавми ваколат берганидан кейин уларнинг энг бадбахти ўрнидан турган пайтда.
Arapça tefsirler:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Аллоҳнинг пайғамбари Солиҳ алайҳиссалом уларга деди: ”Аллоҳнинг туясини ўз ҳолига қўйинглар ва унинг куни - навбати келганда ичишига қўйиб беринглар, унга қаршилик қилманглар”.
Arapça tefsirler:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Туя хусусидаги пайғамбарларининг сўзини ёлғонга чиқардилар. Энг бадбахт кимса туяни ўлдирди. Қолганлари уни қўллаб-қувватладилар ва гуноҳга шерик бўлдилар. Аллоҳ таоло уларни азоби билан ўраб олди. Гуноҳлари туфайли уларни бир қичқириқ билан ҳалок қилди. Бу қирғинни уларнинг барчасига баробар қилди.
Arapça tefsirler:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Аллоҳ субҳонаҳу бу қирғиннинг масъулиятидан асло қўрқмас.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Нафсни поклаш ва тарбиялашнинг муҳимлиги.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Жиноятга шерик бўлганларнинг бир хил жавобгарликка тортилиши.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Гуноҳлар дунёвий азобларга сабаб бўлади.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Ҳар кимга пешонасига битилгани осон қилиб қўйилади. Улар орасида итоаткорлари ҳам, итоатсизлари ҳам бор.

 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'ş-Şems
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat